Δευτέρα 1 Ιουνίου 2020

«Это так …если Вам так кажется», итальянского драматурга Луи́джи Пиранде́лло.

ПОКА ВСЕ ДОМА !!!
 МЫ  ВМЕСТЕ !!!
СОВЕРШЕННО НОВЫЙ ФОРМАТ !!!
СОХРАНЯЕМ БДИТЕЛЬНОСТЬ, РАСШИРЯЕМ КРУГОЗОР!!!
ТЕАТР ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ !!!
8-й предлагаемый спектакль –
«Это так …если Вам так кажется», итальянского драматурга
 Луи́джи Пиранде́лло.

Москва, 27 мая 2020г.
Дорогие друзья,
Пока все сидим дома, Греческий Культурный Центр – ГКЦ предлагает Вам не терять бдительность, расширять кругозор, оставаться в форме, приобщаться к культурному наследию, духовному богатству Греческого Мира, Греческого Языка, Греческой Культуры.
Наш новый проект – просмотр спектаклей на греческом языке знаменитого цикла-проекта греческого телевидения-телеканала «ERT» ТЕАТР по ПОНЕДЕЛЬНИКАМ.
 За 16 лет, с 1976 по 1992 год, в программе было представлено более 500 пьес с греческим и международным репертуаром, адресованных зрителям, которые жаждали хорошего театра, но не имели возможности его увидеть, это в основном зрители сельской местности. Программа ТЕАТР по ПОНЕДЕЛЬНИКАМ включает в себя сокровищницу театрального искусства Греции 20-го века, выдающиеся и редкие выступления ведущих актеров и режиссеров, многих из которых уже нет в живых.
На ближайший театральный понедельник мы предлагаем нашей аудитории посмотреть в домашнем режиме пьесу «Это так … если Вам так кажется», итальянского писателя, драматурга Луи́джи Пиранде́лло. 
Луи́джи Пиранде́лло  (итал. Luigi Pirandello; 28 июня 1867, Джирдженти, ныне Агридженто — 10 декабря 1936Рим) — итальянский писатель и драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1934 года «за творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства».
Первую пьесу написал в 1910 году, затем «Если это не так…» (позднее названа «Право для других») создал в 1915 году. Сюжеты многих пьес Пиранделло основаны на ранее написанных им новеллах. В драматургии Пиранделло 1910-х годов преобладают бытовые комедии на сицилийском диалекте («Лиола», 1916 и другие). Позднее они уступают место исполненным парадоксов философско-психологическим драмам на итальянском языке.
На творчество Пиранделло оказала воздействие веристская драматургия [Вери́зм — стиль в итальянской литературе, музыке и изобразительном искусстве конца XIX — начала XX веков. Возникнув после объединения Италии, веризм стремился достоверно отобразить социально-психологические конфликты новой национально-исторической действительности. Сюжетно-тематические особенности веризма обусловлены социальным контекстом эпохи]. Как драматург Пиранделло не был известен до отхода от веризма и разработки психологического театра собственной концепции. Главные проблемы, о которых пишет Пиранделло в своих пьесах, это противоречия между социальной маской человека и его реальным образом.
В драме «Шесть персонажей в поисках автора» (Sei personaggi in cerca d’autore1921) воплощено противоречие между искусством и жизнью и представлена социальная трагедия людей, бессильных против навязанной им «маски». Пьеса разделена на два плана: фантастический и реальный. В первом плане персонажи ненаписанной, а только задуманной пьесы требуют написания этой пьесы, а во втором предстаёт трагедия персонажей этой пьесы.
В пьесе «Обнаженные одеваются» прослеживается реалистический сюжет с критикой буржуазного ханжества. В этой пьесе также есть образ масок, в которые облачаются её герои или пытаются надеть её, как главная героиня.
Субъективность морали и отсутствие грани между реальностью и иллюзией утверждается в драмах «Каждый по-своему» (1924) и «Сегодня мы импровизируем» (1930). Тема бунта против действительности и создания иллюзорного мира воплощается в драмах «Генрих IV» („Enrico IV“1922), «Жизнь, которую я тебе даю» (1924).
Пьесы: «Тиски» (1910, театр «Мета-стазио», Рим) — первая пьеса,«Право для других» (1915, театр «Мандзони», Милан), «Лиола» (1916, театр «Арджентина», Рим), «Колпак с бубенчиками» (1917, театр «Национале», Рим), «Кувшин» (1917, там же),  «Наслаждение в добродетели» (1917, театр «Кариньяно», Турин),  «Прививка» (1917),  «Это так [если вам так кажется]» (1917, театр «Олимпия», Милан), Патент, «La patente», 1918, Перевод Валерия Попова, 1994 Игра сторон или Любовный треугольник, Il giuoco delle parti, 1919, перевод Валерия Попова, 2012,  «Человек, зверь и добродетель» (1919, театр «Олимпия», Милан),  «Но это несерьёзно!», Ma non e' una cosa seria, 1919, перевод Валерия Попова. 1989,  «Как прежде, но лучше, чем прежде» (итал.)русск. (1920Театр Гольдони (англ.)русск.Венеция),  «Шесть персонажей в поисках автора» (1921, театр «Балле», Рим), перевод Валерия Попова, новая редакция, 2012,  «Генрих IV» (1922, театр «Мандзони», труппа Р. Руджери), перевод Валерия Попова, новая редакция, 2010, «Обнажённые одеваются» (1922, театр «Квирино», труппа Мелато, Рим),  «Дурак» (1922), «Жизнь, которую я тебе даю» (1923, театр «Квирино», труппа А. Борелли), «Чужой сын», L’altro figlio, 1923, перевод Валерия Попова, 1988, «Каждый по-своему» (1924), «Джара», La giara, 1925, перевод Валерия Попова, 1989, «Новая колония» (1928, театр «Арджентина»), «Лазарь», 1929 («Ройял-театр», г. Хаддерсфилд), "Так чей же это всё-таки ребёнок?, O di uno o di nessuno?, 1929, перевод Валерия Попова, 2012, «Когда ты стал знаменитостью», Quando si e' qualcuno, 1933, перевод Валерия Попова, журнал «Современная драматургия», № 4, 2011, «Неизвестно как» , Non si sa come, 1934, Перевод Валерия Попова, 2017. Перевод выполнен к Юбилею Пиранделло (150 лет со дня рождения), «Легенда о подменённом сыне», 1934 («Ланд-тиэтр», г. Брауншвейг), «Сегодня мы импровизируем» (1930, театр «Нойе шаушпильхаус», Кёнигсберг), «Горные великаны» (1936)
«Это так … если Вам так кажется» - Сюжет: Компания друзей хочет узнать, что на самом деле происходит в доме их новых соседей. Информация противоречива, главные герои этой истории представляют свои взгляды на события, любопытные люди отчаянно пытаются понять, какую позицию они должны занять. Это так … если вам так кажется. Одна из самых популярных пьес Луиджи Пиранделло, которая остроумно поднимает вопрос об относительности истины. Наряду со своим известным едким, острым пером, автор описывает настрой маленького, местечкового общества к сплетням, чье любопытство принимает людоедский размах – словно каннибализм…!!!
«Кто она, таинственная синьора Фрола? Переехала в наш район. И почему она не живет со своим зятем, который просто навещает ее? И со своей дочерью?.. к слову сказать, она никогда не выходит из дома и ее вообще никто никогда не видел. Что они скрывают и какое несчастье заставило их перебраться из того города, где он жили раньше?»
Все эти вопросы так и бередят умы персонажей пьесы Пиранделло – жителей небольшого итальянского городка. Под масками добропорядочности и важности они прячут внутреннюю пустоту и становятся одержимыми в своем желании порыться в чужой жизни и докопаться – как они думают! – до правды.
В остроумной и тонкой пьесе лауреата Нобелевской премии Луиджи Пиранделло, известного итальянского драматурга и одного из ключевых реформаторов драматического театра 20-го века, заложены идеи, которые волнуют нас и сегодня – в том мире, где за правду принимается любая информация, а сочувствие к ближнему, или, как принято говорить, эмпатия, становится ничтожной в погоне за сенсацией.
ТЕАТР ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ – «Это так … если Вам так кажется)», писателя Луи́джи Пиранде́лло. 
Премьера: 13 сентября 1976 г.
Режиссер: Костас Зогопулос, Ламброс Костопулос
Перевод: Μариос Плоритис
Художник постановщик, художник по костюмам : Никос Петропулос
Роли исполняют: Никитас Цакироглу, Ева Котаманиду, Хрисула Диавати, Спирос Константопулос, Мария Фока, Афродити Григориаду, Макис Ревматас, Мария Алкеу, Титика Влахопулу, Орфеас Захос, Спирос Калогиру, Яннис Мавроеннис, Тодорос Моридис, Стратолс Пахис, Дора Симопулу.
Осмотреть постановку можете, перейдя по ссылкам архива греческого телеканала ERT:
https://archive.ert.gr/63957/  - часть 2 


Прилагается видео-обращение о спектакле директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници

Желаем Вам приятного просмотра, желаем получить подлинное душевное и духовное удовольствие  !!!
Желаем Вам приятного просмотра и до новых скорых встреч !!!
Призываем Вас поддержать нашу общественную организацию Греческий Культурный Центр – ГКЦ (www.hecucenter.ru ). При нашем Центре ведется обширная образовательная просветительская деятельность. Ваш посильный вклад очень важен для всех нас!
МЫ ВМЕСТЕ !!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ и ДУХОВНО БОГАЧЕ !!!
ЗНАКОМЬТЕСЬ – НАША АКЦИЯ ПОДДЕРЖИ ГКЦ
ПОЖЕРТВОВАНИЕ
Также прилагается видео-обращение о деятельности ГКЦ директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници
МЫ ВМЕСТЕ !!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ и СЧАСТЛИВЕЕ !!!
До скорых новых встреч, друзья !
Искренне Ваша
Теодора Янници, к.и.н.,
директор Греческого Культурного Центра - ГКЦ
С развернутым отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке
С кратким отчетом нашей работы за 2019 год  можете ознакомиться по ссылке http://www.hecucenter.ru/ru/reports/
ΟΣΟ ΜΕΝΟΥΜΕ ΣΠΙΤΙ
ΠΑΛΙ και ΠΑΝΤΑ ΜΑΖΙ !!!
ΔΙΑΤΗΡΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ ΜΑΣ, ΔΙΕΥΡΥΝΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΙΖΟΝΤΕΣ ΜΑΣ !!!
ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ της ΔΕΥΤΕΡΑΣ
8η προτεινόμενη παράσταση –
 «Έτσι είναι αν έτσι νομίζετε»,
Λουίτζι Πιραντέλο
Μόσχα, 27 Μαΐου 2020
Αγαπητοί φίλοι,
Όσο μένουμε σπίτι, το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π. σάς προτείνει να μην χάνουμε την επαγρύπνησή μας, διευρύνουμε τους ορίζοντές μας και το γνωστικό μας πεδίο, παραμένουμε σε φόρμα, μυούμεθα στην πολιτισμική κληρονομιά του Ελληνικού Κόσμου, στον πλούτο της Ελληνικής Γλώσσας, του Ελληνικού Πολιτισμού.
Στο πλαίσιο αυτό εγκαινιάζουμε ένα νέα εγχείρημα, την παρακολούθηση, στην ελληνική, των εξαιρετικών παραστάσεων του αξιολογότατου προγράμματος της  «EΡT» Тο ΘΕΑΤΡΟ της ΔΕΥΤΕΡΑΣ.
Το ΘΕΑΤΡΟ της ΔΕΥΤΕΡΑΣ υπήρξε μία από τις σημαντικότερες πολιτιστικές δράσεις της «ΕΡΤ». Επί 16 χρόνια, από το 1976 έως το 1992, παρουσιάστηκαν στο πρόγραμμα περισσότερα από 500 θεατρικά έργα ελληνικού και διεθνούς ρεπερτορίου, που απευθύνονταν στο κοινό που διψούσε για καλό θέατρο, αλλά δεν είχε την ευκαιρία να το παρακολουθήσει, κυρίως το κοινό της επαρχίας. Πρόκειται για σπουδαίες και σπάνιες παραστάσεις από κορυφαιους ηθοποιούς και σκηνοθέτες, πολλοί εκ των οποίων δεν βρίσκονται πλέον στη ζωή.                                                                                                              
Στο πλαίσιο του καινούριου μας αυτού εγχειρήματος, ως όγδοη  παράσταση, προτείνουμε στο κοινό μας να παρακολουθήσει την παράσταση  «Έτσι είναι ... αν έτσι νομίζετε» του μεγάλου Ιταλού νομπελίστα συγγραφέα Λουίτζι Πιραντέλο.
Ο Λουίτζι Πιραντέλλο (ιταλ.Luigi Pirandello28 Ιουνίου 1867 – 10 Δεκεμβρίου 1936), ήταν Ιταλός δραματουργός, μυθιστοριογράφος και δοκιμιογράφος, στον οποίο απονεμήθηκε το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1934.
Γεννήθηκε στο Αγκριτζέντο της Σικελίας, τον αρχαίο Ακράγαντα. Προερχόταν από αστική οικογένεια που ήταν ιδιοκτήτρια κτημάτων και ορυχείων θείου. Αρχικά, ήθελε να ακολουθήσει σταδιοδρομία φιλολόγου και διαλεκτολόγου (υποστηρίζει στη Βόννη μια διατριβή για τη φωνητική και τη μορφολογία του ιδιώματος της γενέτειράς του πόλης). Tα πρώτα του δημοσιεύματα είναι μικροί τόμοι λυρικών ποιημάτων που κλίνουν προς την ευαισθησία του λυκόφωτος και του ρομαντισμού, όπως τα Mal giocondo (Χαρούμενο κακό, 1889), Pasqua di Gea (Πάσχα της Γης, 1891) και Elegia renane (Ελεγεία του Ρήνου, 1895)- που έχουν συντεθεί λίγο πολύ πάνω στο πρότυπο των Ρωμαϊκών ελεγείων του Γκαίτε τα οποία μετέφρασε τον επόμενο χρόνο. Ο ίδιος ο συγγραφέας έλεγε πως ήταν ελληνικής καταγωγής και πως το επίθετό του είναι παραφθορά του ελληνικού Πυράγγελος. Σπούδασε φιλολογία στο Παρίσι και στη Βόννη και δίδαξε ως καθηγητής της ιταλικής φιλολογίας στο ανώτατο ινστιτούτο της ιταλικής πρωτεύουσας. Στη Ρώμη ο Πιραντέλο συνεργάστηκε με πολλά λογοτεχνικά περιοδικά. δημοσιεύοντας ποιήματα και πεζογραφήματά του. Έγινε γνωστός στο ευρύτερο κοινό με το μυθιστόρημά του Ο μακαρίτης Ματία Πασκάλ. Εκείνο όμως που τον έκανε παγκοσμίως γνωστό ήταν το θεατρικό του έργο. Το πρώτο μέρος του συνολικού θεατρικού του έργου ο Πιραντέλο το έγραψε σε μια ιδιαίτερα οδυνηρή εποχή γι' αυτόν, εξαιτίας του θανάτου της μητέρας του και της διανοητικής αρρώστιας της συζύγου του. Από τα πολλά έργα του Πιραντέλο αναφέρουμε τα : Όπως με θέλειςΝα ντύσουμε τους γυμνούςΈξι πρόσωπα ζητούν συγγραφέαΈτσι είναι αν έτσι νομίζετεΑπόψε αυτοσχεδιάζουμε


Η υπόθεση του έργου:
Στο σαλόνι των Ιταλών μεγαλοαστών ΛΑΟΥΝΤΙΖΙ, ο ΛΑΜΠΕΡΤΟ, προσπαθεί, έπειτα από παροτρύνσεις της οικογένειάς του, να εξιχνιάσει μια υπόθεση που αφορά τη νέα του γειτόνισσα, μια ηλικιωμένη μυστηριώδη κυρία. Το θέμα φτάνει στο Νομάρχη. Πρόκειται για το εξής δράμα: κατά τα λεγόμενα της μητέρας (Κυρία ΦΡΟΛΛΑ), εκείνη βλέπει την παντρεμένη «κόρη» της μόνο από απόσταση, για να μην πληγώσει το ζηλότυπο γαμπρό της, ενώ, κατά τα δικά του λεγόμενα, εκείνος (Κύριος ΠΟΝΖΑ) υποχρεώνει τη νέα του σύζυγο να παριστάνει τη νεκρή κόρη της, για να συντηρηθεί η φαντασίωσή της ότι η κόρη της ζει. Στις αντιπαραστάσεις τους προβάλλεται η αδυναμία τους να αποδεχτούν την πραγματικότητα του θανάτου του ίδιου προσώπου από τη δική τους ο καθένας σκοπιά. Προσάγεται η-ούτως ή άλλως-Κυρία ΠΟΝΖΑ, η οποία βεβαιώνει ότι. . . είναι και κόρη της ΦΡΟΛΛΑ και δεύτερη σύζυγος του ΠΟΝΖΑ. Και συμπληρώνει: «και για μένα, εκείνη που νομίζουν οι άλλοι, όπως με νομίζετε». Ο ΠΙΡΑΝΤΕΛΛΟ σχολιάζει θέματα όπως η ανθρωποβόρα περιέργεια της κοινωνίας, η σχετικότητα της αλήθειας, το είναι και το φαίνεσθαι και το δικαίωμα του ανθρώπου στο δράμα του και η ενοχή σεβασμού σε αυτό.
ΘΕΑΤΡΟ της ΔΕΥΤΕΡΑΣ – «Έτσι είναι αν έτσι νομίζετε» του Λουίτζι Πιραντέλο
Τίτλος θεατρικής παράστασης: Έτσι είναι ... αν έτσι νομίζετε
Τηλεοπτική πρεμιέρα: 13 Σεπτεμβρίου 1976
Μετάφραση: Μάριος Πλωρίτης.
Σκηνικά, κοστούμια: Νίκος Πετρόπουλος
Πλοκή: Μια παρέα ανθρώπων αγωνιά να μάθει με κάθε τρόπο τι συμβαίνει πραγματικά στο σπίτι των νεοφερμένων γειτόνων τους. Οι πληροφορίες είναι αντικρουόμενες, οι πρωταγωνιστές της ιστορίας καταθέτουν ο καθένας τη δική του άποψη για τα γεγονότα και οι περίεργοι προσπαθούν απεγνωσμένα να δουν ποια θέση πρέπει να κρατήσουν. Έτσι είναι αν έτσι νομίζετε... Ένα από τα πιο δημοφιλή έργα του Λουίτζι Πιραντέλο που θέτει με πολύ έξυπνο τρόπο το ζήτημα της σχετικότητας της αλήθειας. Παράλληλα με τη γνωστή καυστική του γλώσσα περιγράφει τη διάθεση για κουτσομπολιό μιας μικρής κοινωνίας ανθρώπων που η περιέργειά τους παίρνει κανιβαλικές διαστάσεις.

Την παράσταση δύνασθε να παρακολουθήσετε στους εξής συνδέσμους στο Aρχείο της ΕΡΤ στο Διαδίκτυο:
https://archive.ert.gr/63954/  - Μέρος 1ο
https://archive.ert.gr/63957/  - Μέρος 2ο 

Παρατίθεται βίντεο - μήνυμα της διευθύντριας του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π  Δώρας Γιαννίτση για το έργο και την παράσταση.
Σάς ευχόμαστε καλλιτεχνική και ψυχική απόλαυση !!!
  
Σάς καλούμε να στηρίξετε τον κοινωνικό μας φορέα Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π. (www.hecucenter.ru ). To K.Ε.Π. αναπτύσσει μία σφαιρική, πολυεπίπεδη εκπαιδευτική-διαφωτιστική-πολιτιστική δράση. Ο οβολός σας, οιαδήποτε βοήθεια δύνασθε να παράσχετε, είναι εξαιρετικά πολύτιμη και χρήσιμη για όλους μας! 
ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ !!! ΜΑΖΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΔΥΝΑΤΟΤΕΡΟΙ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΠΛΟΥΣΙΟΤΕΡΟΙ !!!
ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ – ΣΤΗΡΙΞΕ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ – Κ.Ε.Π.
ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΗ ΕΙΣΦΟΡΑ
Παρατίθεται βίντεο - μήνυμα της διευθύντριας του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π  Δώρας Γιαννίτση για τις δράσεις του Κ.Ε.Π.

ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ !!!
ΜΑΖΙ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΜΕ ΔΥΝΑΤΟΙ & ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ !!!
Εις το επανιδείν, φίλοι μας !
Ειλικρινώς υμετέρα, με εκτίμηση και φιλικούς χαιρετισμούς,
Δρ. Δώρα Γιαννίτση,
δ/ντρια Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π.
Αναλυτικό απολογισμό δράσεων του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Κ.Ε.Π.) έτους 2019 δύνασθε να αντλήσετε στον εξής σύνδεσμο στο Διαδίκτυο:
Σύντομο απολογισμό δράσεων του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Κ.Ε.Π.) έτους 2019, τον οποίο δύνασθε να αντλήσετε στον εξής σύνδεσμο στο Διαδίκτυο: http://www.hecucenter.ru/gr/reports/
ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР                     ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ
Москва, Алтуфьевское шоссе,  44                     Altufyevskoe shosse, 44, office No 9, 2nd floor
офис № 9, 2 этаж                                                           127566 Moscow, Russia
Тел.: 7084809 – Тел./Факс7084810                      Tel.: +7 495 7084809; Tel./Fax:  +7 495 7084810

skype: hellenic.cultural.center

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου