Τρίτη, 29 Απριλίου 2014

Digital Album: Μάνια Βλαχογιάννη - "A Musical Dream"‏ συμμετέχει ο Βασίλης Ασημακόπουλος

Μάνια Βλαχογιάννη
"A Musical Dream"

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ : Μάνια Βλαχογιάννη, συμμετέχει ο Βασίλης Ασημακόπουλος
ΤΙΤΛΟΣ : "A Musical Dream"
. . .




. . .

«Το μιούζικαλ είναι ένα ιδιαίτερο είδος τέχνης που συνδυάζει το τραγούδι, το θέατρο και το χορό με έναν τρόπο μοναδικό. Πηγαία συγκίνηση, εξυπνάδα με στυλ, δύναμη ψυχής και καλλιτεχνική δεξιοτεχνία μετατρέπουν μια ιστορία σε κάτι συναρπαστικό. Τραγούδια εκφραστικά, γεμάτα νοσταλγία, πάθος, θυμό, αγάπη, χιούμορ … μελωδίες που αγαπήθηκαν,  που αγγίζουν, που σε ταξιδεύουν …»


Η Μάνια Βλαχογιάννη γεννήθηκε στην Αθήνα και έζησε τα παιδικά της χρόνια ανάμεσα σε Γερμανία και Ελλάδα. Σε ηλικία 17 ετών πήρε Δίπλωμα πιάνου με Άριστα παμψηφεί, Α' βραβείο και Αριστείο εξαιρετικής επιδόσεως από το Εθνικό Ωδείο Αθηνών. Συνέχισε τις σπουδές της στο Richard-Strauss-Konservatorium του Μονάχου, απ' όπου και αποφοίτησε με Δίπλωμα σολίστ πιάνου ενώ παράλληλα παρακολούθησε μαθήματα Μονωδίας και Musical Theater Performance. Φοίτησε στην Ανώτατη Μουσική Σχολή Δρέσδης (Meisterklasse) και σπούδασε υποκριτική στη Δραματική Σχολή του H.Trayer «Schauspielschule Munchen».
Τραγούδησε σε περισσότερες από 160 παραστάσεις μουσικού θεάτρου με μεγάλη επιτυχία σε Γερμανία, Αυστρία και Ελβετία. Σε ηλικία 24 χρονών της δόθηκε η θέση της υποδιευθύντριας στην Κρατική Μουσική Σχολή του Μονάχου «Sing-und-Musikschule Garching». Από το 2007 ζει στην Αθήνα και συνεργάζεται στενά με το Διεθνές Φεστιβάλ Τέχνης και Πολιτισμού Πορτοχελίου. Με τον συνθέτη Balsam7teen συνεργάζεται από το 2009 ως ερμηνεύτρια και στιχουργός. Από το 2011 είναι μέλος της θεατρικής ομάδας του ηθοποιού και σκηνοθέτη Γιάννη Δεγαΐτη. Το 2013 εμφανίζεται και τραγουδάει στις «Τρωάδες» του Ευριπίδη.Το Δεκέμβριο 2013 κυκλοφόρησε η πρώτη δισκογραφική της δουλειά  από την FM Records με το digital single «Όταν μιλάνε οι αισθήσεις» σε στίχους δικούς της, μουσική του Balsam7teen και συμμετοχή του Βασίλη Ασημακόπουλου.

O Βασίλειος Ασημακόπουλος (βαθύφωνος) γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Το 2011 πήρε δίπλωμά στο κλασσικό τραγούδι με Άριστα παμψηφεί και Α΄Βραβείο. Είναι ενεργό μέλος του μουσικοθεατρικού συνόλου «Pocket Opera» όπου έχει πρωταγωνιστήσει με διαφόρους σολιστικούς ρόλους.
Έχει συμμετάσχει σε διεθνείς χορωδιακούς διαγωνισμούς στην Ελλάδα και το εξωτερικό καθώς και σε διάφορα φεστιβάλ και θεατρικές παραστάσεις (Ελλάδα, Κύπρο, Ισπανία, Η.Π.Α). Έχει τραγουδήσει σολιστικά, ζωντανά στο Τρίτο Πρόγραμμα και σε ηχογραφημένες παραγωγές που κυκλοφορούν.
Ερμήνευσε τους ρόλους: Ωκεανός, Δίας και Προμηθέας στην όπερα «Προμηθέας» (Π. Καρούσος) σε χώρους όπως το αρχαίο θέατρο της «Μικρής Επιδαύρου», το αρχαίο θέατρο της Μεσσήνης, Κτίριο Ηνωμένων Εθνών (Νέα Υόρκη) κ.α. και του Πάπα Ιουλίου Β΄ στην όπερα «Ο Μιχαήλ άγγελος στη Ρώμη» (Φ. Τσαλαχούρης). Είναι μέλος του Οργανισμού Ελληνικού Θεάτρου «ΑΙΧΜΗ» υπό την σκηνοθεσία του Γ. Νικολαΐδη. Έχει συνεργαστεί με την Ε.Λ.Σ. ως έκτακτoς χορωδός σε διάφορες παραγωγές (Ναμπούκο, Φάουστ, Τροβατόρε, Σικελικοί Εσπερινοί).
Είναι απόφοιτος του τμήματος Ψυχολογίας του Παντείου Πανεπιστήμιου.

. . .
. . .
Tracklisting:
1. Dangerous game   (Jekyll and Hyde)
Ερμηνευτές: Μάνια Βλαχογιάννη και Βασίλης Ασημακόπουλος
2. Please don't make me love you   (Dracula)
Ερμηνεύτρια: Μάνια Βλαχογιάννη
3. Bring on the men   (Jekyll and Hyde)
Ερμηνεύτρια: Μάνια Βλαχογιάννη
4. No one knows who I am   (Jekyll and Hyde)
Ερμηνεύτρια: Μάνια Βλαχογιάννη
5. Ol' man river   (Showboat)
Ερμηνευτής: Βασίλης Ασημακόπουλος
6. When I look in your eyes   (Doctor Dolittle)
Ερμηνεύτρια: Μάνια Βλαχογιάννη
7. Somewhere     (West side story)
Ερμηνευτές: Βασίλης Ασημακόπουλος και Μάνια Βλαχογιάννη

Arranged, Recorded, Mixed and Mastered by George Priniotakis

Artracks Recording Studios
. . .
Κατεβάστε ψηφιακά το A Musical Dream:

Μάθετε περισσότερα για τους Μάνια Βλαχογιάννη και το A Musical Dream:Facebook

Παρασκευή, 25 Απριλίου 2014

2014 Met National Council Auditions Results

From left to right: tenor Yi Li, soprano Julie Adams, bass Patrick Guetti,
soprano Amanda Woodbury, and bass-baritone Ao Li.
Photo: Rebecca Fay/Metropolitan Opera
 Five Young Singers Named Winners in the Final Round ofthe Nation’s Most Prestigious Vocal Competition, the 2014 Met National Council Auditions
Each winner, who performed live on the stage of the Metropolitan Opera for the first time today, receives a $15,000 cash prize and career-launching exposure
 On Tuesday, April 1 at 7 p.m., this year’s winners, joined by Deborah Voigt, will perform a concert at The Jerome L. Greene Performance Space at WQXR 105.9
New York, NY – After a months-long series of competitions at the district, regional, and national levels, a panel of judges has named five young singers the winners of the 2014 National Council Auditions, the nation’s most prestigious vocal competition. Each winner, who performed two arias onstage at the Metropolitan Opera this afternoon with conductor Marco Armiliato and the Met’s orchestra, will receive a $15,000 cash prize and the prestige and exposure that come with winning a competition that has launched the careers of many of opera’s biggest stars.
This year’s winners are Julie Adams, a 26-year-old soprano from Burbank, California; Patrick Guetti, a 26-year-old bass from Highland Park, New Jersey; Ao Li, a 26-year-old bass-baritone from Dezhou China, currently living in San Francisco, California; Yi Li, a 29-year-old tenor from Jinan, China currently living in Silver Spring, Maryland; and Amanda Woodbury, a 26-year-old soprano from Crestwood, Kentucky.
Earlier this afternoon, nine finalists performed arias on the Met stage in the final phase of competition. The audience for the Grand Finals Concert included artistic directors of leading opera companies, artist managers, established opera stars, important teachers and coaches, music critics, and many other industry professionals with the potential to play an influential role in the career of a young singer. The Met Auditions, currently in their 61st year, are a major stepping stone to a career as an opera singer. 130 singers on the Met roster this season have participated in the Auditions, which were crucial in introducing many of today’s best-known stars, such as Stephanie Blythe, Renée Fleming, Susan Graham, Thomas Hampson, and Deborah Voigt. In 2007, the National Council Audition process was captured in an acclaimed documentary, The Audition, which was released on DVD and aired on PBS, including a rebroadcast on WNET in December 2013.
The Grand Finals Concert was hosted by Met star Lawrence Brownlee, a former National Council Auditions winner who is currently rehearsing for a starring role in the Met’s revival of Bellini’s I Puritani. Soprano Susanna Phillips, another former winner who sings starring roles in three operas at the Met this season, performed the aria “Dove sono” from Mozart’s Le Nozze di Figaro while the judges deliberated.
The Grand Finals Concert was recorded for broadcast at a later date on public radio stations across the United States.
This Tuesday, April 1 at 7 p.m., this year’s newly selected winners will perform a concert of varied operatic repertory at The Jerome L. Greene Performance Space at WQXR 105.9, New York City’s all-classical station. They will be joined by Met star and former National Council winner, soprano Deborah Voigt. The event will be broadcast live on WQXR and there will be a live video webcast on both www.wqxr.org and www.thegreenespace.org; for more information, please visit www.thegreenespace.org.
Nearly 1,500 singers between the ages of 20 and 30 participated in this year’s auditions, which are held annually in 40 districts and 13 regions throughout the United States and Canada and are sponsored by the Metropolitan Opera National Council. Given the reach of the auditions, the number of applicants, and the long tradition associated with them, the Metropolitan Opera National Council Auditions are considered the most prestigious competition in North America for singers seeking to launch an operatic career.
The remaining four finalists—Nicole Haslett, a 25-year-old soprano from Mt. Laurel, New Jersey; Christopher Lowrey, a 29-year-old countertenor from Johnston, Rhode Island; Rafael Moras, a 26-year-old tenor from San Antonio, Texas; and Rexford Tester, a 24-year-old tenor from Tazewell, Virginia—each received a cash prize of $5,000.
The regional winners were chosen from nearly 1,500 singers who participated in auditions held in 40 districts and 13 regions throughout the United States and Canada, sponsored by the Metropolitan Opera National Council and administered by National Council members and hundreds of volunteers from across the country. Given the reach of the auditions, the number of applicants, and the program’s long tradition, the Metropolitan Opera National Council Auditions are considered the most prestigious in North America for singers seeking to launch an operatic career. This year’s Grand Finals concert was dedicated to the memory of Howard Hook, the co-founder of the National Council, who died in December 2013.
Winner BiographiesThe following are brief biographical notes for the 2014 National Council Auditions winners.
Julie AdamsSOPRANO (Burbank, California)
AGE 26
Julie Adams recently earned her master’s degree at the San Francisco Conservatory of Music where she also completed her undergraduate studies. As a student there she sang Blanche in Dialogues des Carmélites, Mimì in La Bohème, Fiordiligi in Così fan tutte, and Lauretta in Gianni Schicchi. Other roles include Lia in Debussy’s L’Enfant Prodigue in Tel Aviv with the International Vocal Arts Institute summer program. Last summer she was a vocal fellow at Santa Barbara’s Music Academy of the West where she sang Pamina in Die Zauberflöte, and this summer she will participate in the San Francisco Opera’s Merola Opera Program where she will be heard as Blanche in André Previn’s A Streetcar Named Desire. Western Region.
Patrick GuettiBASS (Highland Park, New Jersey)
AGE 26
Patrick Guetti received his bachelor’s and master’s degrees at The Catholic University of America and has appeared at Philadelphia’s Academy of Vocal Arts as Tom in Un Ballo in Maschera, the title role of Don Quichotte, Prince Gremin and Zaretsky in Eugene Onegin, Don Basilio in Il Barbiere di Siviglia, Arkel in Pelléas et Mélisande, and Crespel and Wilhelm Les Contes d’Hoffmann. He has also sung José Tripaldi in Osvaldo Golijov’s Ainadamar with Opera Philadelphia, the Commendatore in Don Giovanni in Martina Arroyo’s “Prelude to Performance” program, Sarastro in Die Zauberflöte with the Bel Cantanti Opera Summer Festival, and Sarastro with The Catholic University of America. Last summer, he was an Apprentice Artist with the Santa Fe Opera. Middle Atlantic Region.
Ao Li
BASS-BARITONE (Dezhou, China)
AGE 26
Ao Li studied at Shandong Normal University and was a member of the San Francisco Opera’s Adler Fellowship program. His repertoire includes Papageno in Die Zauberflöte, Figaro in Le Nozze di Figaro, Masetto in Don Giovanni, Lorenzo in I Capuleti e i Montecchi, Sciarrone in Tosca, Fiorello and Don Basilio in Il Barbiere di Siviglia, and Luther in Les Contes d’Hoffmann. While a member of San Francisco Opera’s Merola Opera Program he sang Belcore in L’Elisir d’Amore. He was a 2013 winner of Plácido Domingo’s Operalia World Opera Competition. Rocky Mountain Region.
Yi LiTENOR (Jinan, China)
AGE 29
Yi Li is a graduate of the Sichuan Conservatory of Music and in the first year of Washington National Opera’s Domingo-Cafritz Young Artist Program. He is a graduate of the University of Cincinnati College-Conservatory of Music and was a member of San Francisco Opera’s Merola Opera Program and Canada’s International Vocal Arts Institute. Last summer he represented China in the 2013 Cardiff Singer of the World Competition. His operatic repertoire includes Tamino in Die Zauberflöte, Don Ottavio in Don Giovanni, Alfredo in La Traviata, Pinkerton in Madama Butterfly, Rodolfo in La Bohème, and Nemorino in L’Elisir d’Amore. He has received prizes from the Licia Albanese-Puccini Foundation and Gerda Lissner Foundation, and was a finalist in Spain’s 2009 Montserrat Caballé International Singing Competition. Middle Atlantic Region.

Amanda WoodburySOPRANO (Crestwood, Kentucky)
AGE 25
Amanda Woodbury is a member of the Domingo-Colburn-Stein Young Artist Program at the Los Angeles Opera and made her debut there this season as Micaëla in Carmen, followed by Papagena in The Magic Flute. Upcoming performances include her May Festival debut in Mahler’s Symphony No. 8 and Donna Anna in Don Giovanni this summer with the San Francisco Opera’s Merola Opera Program. She has also sung Lauretta in Gianni Schicchi at the Aspen Music Festival. She completed her master’s degree at the University of Cincinnati College-Conservatory of Music and her bachelor’s degree at Indiana University where she has sung Donna Anna, Madame Lidoine in Dialogues des Carmélites, the Countess in Le Nozze di Figaro, and the First Lady in Die Zauberflöte. Western Region.

La Cenerentola by Rossini at The Met Opera

La Cenerentola a scene from act 1(photo by Ken Howard)

Three peerless Rossini virtuosos star in La Cenerentola—a vocal tour de force for mezzo-soprano Joyce DiDonato, singing her first Met performances of the Cinderella title role, and tenors Juan Diego Flórez and Javier Camarena, who share the role of her Prince Charming. Alessandro Corbelli and Luca Pisaroni complete the cast, with Met Principal Conductor Fabio Luisi leading the effervescent score. 

Performance Dates/Tickets and Info

Synopsis

La Cenerentola

Act I
The fairy-tale past. In the run-down castle of Don Magnifico, his daughters Clorinda and Tisbe are in the middle of one of their usual arguments. Their stepsister Angelina, called Cenerentola, who serves as the family maid, sings her favorite song about a king who married a common girl (“Una volta c’era un rè”). There is a knock on the door and Alidoro, tutor to the prince Don Ramiro, enters, dressed as a beggar. The stepsisters want to send him away, but Cenerentola gives him bread and coffee. Courtiers arrive to announce that Ramiro will soon pay a visit: he is looking for the most beautiful girl in the land and will hold a ball to choose his bride. Magnifico hopes that it will be one of the stepsisters: marriage to a wealthy man is the only way to save the family fortune. When the room is empty, Ramiro enters alone, dressed in his servant’s clothes so he can freely observe the prospective brides. Alidoro has told him that there is a girl in the house worthy to be a princess, and Ramiro is determined to find out who she is. Cenerentola returns and is startled by the presence of a stranger. The two are immediately attracted to each other (Duet: “Un soave non so che”). He asks her who she is, and Cenerentola stammers a confused explanation, then runs away. Finally, the “prince” arrives—in fact Ramiro’s valet, Dandini, in disguise. To Ramiro’s amusement, Magnifico, Clorinda, and Tisbe fall over themselves flattering this prince, who invites them to the ball. Cenerentola asks to be taken along but Magnifico refuses (Quintet: “Signor, una parola”). Ramiro notes how badly Cenerentola is treated. Alidoro reenters with information that there is a third daughter in the house but Magnifico claims she has died. Left alone with Cenerentola, Alidoro tells her he will take her to the ball and explains that God will reward her good heart (“Là del ciel nell’arcano profondo”).
At Ramiro’s country house, Dandini shares with the prince his negative opinion of the two sisters. But both men are confused, since Alidoro has spoken well of one of Magnifico’s daughters. Clorinda and Tisbe appear again, having followed Dandini who still poses as the prince. When he offers Ramiro as a husband to the sister the prince does not marry, they are outraged at the idea of marrying a servant. Alidoro enters with a beautiful unknown lady who strangely resembles Cenerentola. Unable to make sense of the situation, they all sit down to supper, feeling as if they are in a dream.
Act II
Magnifico fears that the arrival of the stranger could ruin his daughters’ chances to marry the prince (“Sia qualunque delle figlie”). Cenerentola, tired of being pursued by Dandini, tells him that she is in love with his servant. Overhearing this, Ramiro is overjoyed and steps forward. Cenerentola, however, tells him that she will return home and doesn’t want him to follow her. If he really cares for her, she says, he will find her. The prince resolves to win the mysterious girl (“Sì, ritrovarla io giuro”).
Meanwhile Magnifico, who still thinks that Dandini is the prince, confronts him, insisting that he decide which of his daughters he will marry. Dandini first advises him to be patient, then reveals that he is in fact the prince’s servant (Duet: “Un segreto d’importanza”). Magnifico is furious.
Magnifico and the sisters return home in a bad mood and order Cenerentola, again in rags, to prepare supper. During a thunderstorm, Alidoro arranges for Ramiro’s carriage to break down in front of Magnifico’s castle so that the prince has to take refuge inside. Cenerentola and Ramiro recognize each other as the various parties comment on the situation (Sextet: “Siete voi?”). When Ramiro threatens Magnifico and his daughters who are unwilling to accept defeat, Cenerentola asks him to forgive them.
At the prince’s palace, Ramiro and Cenerentola celebrate their wedding. Magnifico tries to win the favor of the new princess, but she asks only to be acknowledged at last as his daughter. Born to misfortune, she has seen her life change and invites her family to join her, declaring that the days of sitting by the fire are over (“Non più mesta”). http://www.metoperafamily.org

Η Ι. Μ. Τορόντο ετίμησε τον Πρέσβη Ε. Αγγελόπουλο


 Μερικοί από τους επισήμους της βραδιάς, έχοντας στη μέση τον εξοχώτατο Πρέσβη κ. Αγγελόπουλο και τον Μητροπολίτη Σωτήριο.

Την Πέμπτη 24/4/14, η Ι. Μ. Τορόντο ετίμησε τον εξοχώτατο Πρέσβη της Ελλάδας στον Καναδά κ. Ελευθέριο Αγγελόπουλο, ο οποίος αναχωρεί από τον Καναδά και μαζί ετίμησε τους: Δ. Αζεμόπουλο, Γεν. Πρόξ. της Ελλάδας στο Τορόντο, Ο. Καφόπουλο, Γεν. Πρόξ. της Ελλάδας στο Μόντρεαλ, Ι. Κιρακοσιάν. Γεν. Πρόξ. της Κύπρου στο Τορόντο, Χ. Γρίμπα, Εμπορικό Ακόλουθο της Ελλάδας στο Τορόντο και Ν. Σπυράτο, εκ του προσωπικού του Γ. Προξενείου Τορόντο,  οι οποίοι εντός των προσεχών μηνών μετατίθενται.
            Το δείπνο έγινε στο θαυμάσιο Πολιτιστικό Κέντρο της Ι. Μ. Τορόντο. Προσεκλήθησαν, έλληνες Γερουσιαστές, Υπουργοί και Βουλευτές και Δημοτικοί Σύμβουλοι, καθώς επίσης, οι πρόεδροι των μεγάλων οργανώσεων, ΣΑΕ, Αχέπα, Ελληνοκαναδικού Κογκρέσου, Παμμακεδονικής, Παμποντιακής και όλων των άλλων εθνικών οργανώσεων, οι ιερείς, οι πρόεδροι των Κοινοτήτων, των Φιλοπτώχων Αδελφοτήτων, της Νεολαίας, οι Άρχοντες του Πατριαρχείου μας και πολλοί άλλοι. Σχεδόν 300 προσκεκλημένοι παρεκάθησαν στο δείπνο.
            Ομιλητές ήσαν, οι τρεις Πρόξενοι, Δ. Αζεμόπουλος, Ο. Καφόπουλος Ι. Κιρακοσιάν, ο Πρέσβης κ. Αγγελόπουλος και ο Μητροπολίτης Σωτήριος.
            Ο Μητροπολίτης Σωτήριος χαρακτήρισε το γεγονός αυτό ως οικογενειακή βραδιά και όντως υπήρξε οικογενειακή ατμόσφαιρα. Άπαντες οι ομιλητές ομίλησαν από καρδιάς, με πολλή αγάπη για την Ελλάδα και την Κύπρο και θαυμασμό για την Ομογένεια στον Καναδά.
            Ο Πρέσβης κ. Αγγελόπουλος αναφέρθηκε στις επιτυχίες των Διπλωματών στον Καναδά, στην άριστη συνεργασία με τους φορείς της Ελληνοκαναδικής Ομογένειας και ιδιαίτερα της Ι. Μητρόπολης και της Εκκλησίας γενικά και στις θαυμάσιες σχέσεις μεταξύ Ελλάδας και Καναδά. Ευχαρίστησε την Ομογένεια για την καλή συνεργασία και ομίλησε με θαυμασμό για το έργο της Ι. Μητρόπολης και του Μητροπολίτη Σωτήριου.
           
Η κατάμεστη αίθουσα με όλους τους συνδαιτυμόνες, ψάλλοντες το Χριστός Ανέστη και τους Εθνικούς Ύμνους. Μπροστά – μπροστά διακρίνονται από αριστερά: ο Γ. Πρόξενος Δ. Αζεμόπουλος, η Γερουσιαστής Pana Papas Merchant, ο Πρέσβης κ. Αγγελόπουλος, η Πρόεδρος της Φιλοπτώχου Αδελφότητας Καναδά κα.΄Εφη Κουτσούγερα και ο Γ. Π. της Κύπρου κ. Ι. Κιρακοσιάν.
Ο Μητροπολίτης Σωτήριος ομίλησε με πολλή αγάπη και θαυμασμό για όλους τους τιμηθέντες, ιδιαίτερα όμως τον Πρέσβη κ. Αγγελόπουλο, για τον οποίο χαρακτηριστικά είπε: «Σας γνώρισα και σας έζησα σαν ακέραιο χαρακτήρα, άριστο Διπλωμάτη, άνθρωπο συνεργασίας, που πρέπει να σας μιμούνται όλοι, ειλικρινή συνεργάτη της Εκκλησίας και ειλικρινή φίλο. Σας εκφράζω την αγάπη, την ευαρέσκεια και την ευγνωμοσύνη της Εκκλησίας μας και θα σας ενθυμούμαι πάντοτε με ευγνωμοσύνη και αγάπη και θα προσεύχομαι για σας».
            Σε όλους τους τιμηθέντες, ο Μητροπολίτης Σωτήριος προσέφερε ως δώρο εικόνα του προστάτου αγίου του καθενός, αγιογραφηθείσα στην Ι. Μονή Πατροκοσμά της Ιεράς μας Μητρόπολης.
            Κάπου ενδιάμεσα, ο κ. Τ. Clark, Συντηρητής του Καναδικού Μουσείου, παρουσίασε επτάλεπτο πρόγραμμα με τίτλο «Οι Έλληνες: Από τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο». Έκθεση η οποία προσεχώς θα έλθει στον Καναδά.
            Η όλη βραδιά άρχισε με το Χριστός Ανέστη και τους Εθνικούς Ύμνους Ελλάδας και Καναδά και την ευλογία της τράπεζας και τελείωσε πάλι με το Χριστός Ανέστη σε μια ατμόσφαιρα απόλυτα οικογενειακή και συγκινητική.

Από το Γραφείο της Ι. Μητρόπολης
25 Απριλίου, 2014

Τρίτη, 22 Απριλίου 2014

Η ΣΥΜΦΩΝΙΚΗ ΟΡΧΗΣΤΡΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΑΘΗΝΑΙΩΝ υπό την Διεύθυνση του Αρχιμουσικού ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ ΚΑΛΚΑΝΗ σε έργα: Πιότρ Ίλιτς Τσαϊκόφσκι, Βόλφανγκ Αμαντέους Μότσαρτ και Παναγιώτη Καρούσου‏

Την Δευτέρα, 17 Φεβρουαρίου 2014, στον Πολυχώρο του Δήμου Αθηναίων «Άννα & Μαρία Καλουτά» γράφτηκε στην ιστορία της κλασικής μουσικής μια αξιόλογη συναυλία με έργα του κλασικού ρεπερτορίου, Τσαϊκόφσκι και Μότσαρτ και μία νέα σύνθεση κλασικής μουσικής του εκ Κεφαλληνίας Ελληνοκαναδού Παναγιώτη Καρούσου.
Βόλφανγκ Αμαντέους Μότσαρτ

Πιότρ Ίλιτς Τσαϊκόφσκι

Παναγιώτης Καρούσος
Η συναυλία άρχισε με την πρωτότυπη Συμφωνία Νο. 4 «Συμφωνία της Γης», η οποία συγκίνησε το ακροατήριο με την μαγική μελωδία της. Οι αρμονίες του έργου σε ταξιδεύουν σε έναν άλλο μυστηριώδη κόσμο. Το μοτίβο της συμφωνίας δίνει την εντύπωση της κίνησης του πλανήτη μέσα στον γαλαξία. Το έργο και ο δημιουργός του Παναγιώτης Καρούσος χειροκροτήθηκαν θερμά από το κοινό. Κατά γενική ομολογία μουσικών και κοινού η «Συμφωνία της Γης» θα καθιερωθεί στα κλασικά έργα του ρεπερτορίου της μουσικής δημιουργίας.  
 
Ο Αρχιμουσικός Ελευθέριος Καλκάνης
 και ο  Μουσικοσυνθέτης Παναγιώτης Καρούσος
Ο βιρτουόζος πιανίστας Μενέλαος Τσικλίδης εκτέλεσε με πάθος το ρομαντικό Πιάνο Κονσέρτο Νο 1 του Τσαϊκόφσκι δείχνοντας όλη του την δεξιοτεχνία στο περίτεχνο έργο.
Το «Κονσέρτο για πιάνο αρ. 1» του σπουδαίου Ρώσου συνθέτη Πιοτρ Ίλιτς Τσαϊκόφσκι είναι ένα από τα αριστουργήματα της πιανιστικής φιλολογίας.

Αποτελείται από τρία μέρη:

Allegro nontroppo e molto maestoso: Το πρώτο μέρος αρχίζει με ένα επιβλητικό μοτίβο που εισάγουν τα κόρνα και ακολουθεί όλη η ορχήστρα. Το πιάνο αναπτύσσει την λαϊκή μελωδία, που άκουσε από ένα τυφλό ζητιάνο σε ένα δρόμο του Κιέβου.

Andantino semplice: Το δεύτερο μέρος είναι λυρικό και βασίζεται σε δύο παράλληλα θέματα: μια ρώσικη λαϊκή ήρεμη μελωδία και σε ένα παλιό γαλλικό τραγουδάκι, που τραγουδιόταν από τα μέλη της οικογένειας Τσαϊκόφσκι. Πρόκειται για το «Il faut s'amuser, danser et rire» («Πρέπει να διασκεδάζεις, να χορεύεις και να γελάς»).
Ο Αρχιμουσικός Ελευθέριος Καλκάνης και ο Μενέλαος Τσικλίδης




Allegro con fuoco: Το τρίτο μέρος βασίζεται στο λαϊκό ουκρανικό τραγούδι «Έλα Ιβάνκα να τραγουδήσεις τηνάνοιξη». Τελειώνει με έναν ύμνο, με πολλά χορευτικά στοιχεία, στο οποίο εναλλάσσονται το πιάνο και η ορχήστρα.
Η συναυλία τελείωσε με την ωραιότατη Συμφωνία Νο. 29 σε λα μείζονα του Μότσαρτ, έργο αγαπητό από τους φιλόμουσους καθιερωμένο στα αριστουργήματα της κλασικής μουσικής.

Οι μουσικοί της ορχήστρας σε μεγάλη φόρμα υπό την άριστη διεύθυνση του ΑρχιμουσικούΕλευθέριου Καλκάνη γέμισαν την αίθουσα με τα μουσικά χρώματα και την μαγεία της μουσικής. Ήταν μία υπέροχη συναυλία, μία μαγική βραδιά αξέχαστη που μας χάρισαν ο σπουδαίος Μαέστρος Ελευθέριος Καλκάνης και η Συμφωνική Ορχήστρα του Δήμου της Αθήνας.
Πηγή κειμένων: Νέο Θέαμα
   Ο Ελληνοκαναδός συνθέτης Παναγιώτης Καρούσος έγραψε την «Συμφωνία της Γης» την Άνοιξη του 2013 στην Αθήνα. Το έργο αρχίζει σε μια μυστηριακή ατμόσφαιρα με την τούμπα, τα βιολοντσέλα και τα κοντραμπάσα. Το όμποε διαδοχικά με το φλάουτο εισάγουν μια μελωδία παρμένη από την άρια του Χριστού «Αγαπάτε Αλλήλους» από την όπερα του συνθέτη «Το Φως του Χριστιανισμού», η οποία αποκορυφώνεται με τα βιολιά σε ένα εκστατικό κρετσέντο. Τα κόρνα αλλάζουν την ατμόσφαιρα σε μυστηριακή αγωνία με διαδοχικές εναλλαγές των πνευστών. Η αγωνία εντείνεται σε ένα σεισμικό φόρτε της ορχήστρας. Τα χάλκινα πνευστά εισάγουν το μοτίβο της Γης, ενώ τα έγχορδα κρατούν το αργό μοτίβο του μυστηρίου. Τα δύο μοτίβα ενώνονται σε ένα τραγικό φινάλε σκοτεινού ρομαντισμού. Το έργο μεταφέρει τον συμβολικό ιμπρεσιονισμό στην μυστηριακή έκσταση.

Κυριακή, 20 Απριλίου 2014

«Εν καθαρά καρδία» ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΠΑΣΧΑ Μητροπολίτη Σωτηρίου



Το Αμερικάνικο περιοδικό Life δημοσίευσε ένα καλλιτεχνικό φυλλάδιο με τον τίτλο «Ιησούς: Υμείς τίνα με λέγετε είναι». Το φυλλάδιο αυτό είναι καλλιτεχνικότατο. Περιέχει ωραιότατες εικόνες και φωτογραφίες. Το έγραψαν διάφοροι κορυφαίοι επιστήμονες. Μελετούν την ζωή του Χριστού. Παραδέχονται όλοι, ότι ο γιος του μαραγκού, δηλαδή ο Χριστός, άλλαξε τον κόσμο. Ουδείς όμως παραδέχεται, ότι ο Χριστός είναι Θεός. Το φυλλάδιο αυτό κλείνει με την φράση. «Είναι παρών και δυνατός».
Εάν οι επιστήμονες αυτοί είχαν πίστη και καθαρή καρδιά θα κατέληγαν με την φράση. «Είναι παρών και παντοδύναμος Θεός».
Γιορτάζουμε το Πάσχα. Την Ανάσταση του Χριστού. Αναστήθηκε πράγματι ο Χριστός ἤ δεν αναστήθηκε; Για τους χριστιανούς ο Απόστολος Παύλος θέτει το θέμα τελεσίδικα. «Εάν ο Χριστός δεν αναστήθηκε είς μάτην είναι η πίστη μας είς μάτην και το κήρυγμά μας».
Βλέπουν τον Χριστό να ανασταίνει νεκρούς. Να ανορθώνει παραλύτους. Να ανοίγει τα μάτια των τυφλών. Αλλά δεν Τον βλέπουν να ανασταίνεται. Δεν πιστεύουν στην Ανάστασή Του. Ετσι απορρίπτουν και την θεότητά Του. Γιατί όλα αυτά; Διότι δεν έχουν καθαρή καρδιά. Μόνο όσοι είναι καλής θέλησης και έχουν καθαρή καρδιά, αυτοί βλέπουν, παραδέχονται, ζουν την Ανάσταση του Χριστού. «Μακάριοι οι καθαροί τη καρδία, ότι αυτοί τον Θεόν όψονται».
Ηλθαμε, χριστιανέ κι εσύ κι εγώ, να γιορτάσουμε απόψε την Ανάσταση του χριστού. Ήλθαμε γιατί ζούμε την Ανάσταση του Χριστού ή ήλθαμε από συνήθεια;
Θέλω να πιστεύω, ότι ήλθαμε γιατί πιστεύουμε, παραδεχόμαστε και ζούμε την Ανάσταση του Χριστού. Απόδειξη αυτού όμως είναι, ότι πριν φθάσουμε στην γιορτή της Ανάστασης νηστέψαμε. Προσευχηθήκαμε. Μετανοήσαμε. Εξομολογηθήκαμε. Κάναμε ελεημοσύνη. Κοινωνήσαμε των Αχράντων Μυστηρίων.
Εάν δεν τα κάναμε όλα αυτά μάλλον από συνήθεια ήλθαμε. Και αυτό όμως δεν είναι ευκαταφρόνητο. Ακούσαμε απόψε τα λόγια του Θεού. Ας τα αφήσουμε να μπουν στην καρδιά μας. Να την καθαρίσουν, ώστε με καθαρή καρδιά να ζούμε την Ανάσταση του Χριστού. Και ας το πάρουμε απόφαση και ας το βάλουμε πρόγραμμα να καθαρίζουμε την καρδιά μας με προσευχή και μετάνοια. Με την συμμετοχή μας στην Θεία Κοινωνία. Ωστε με καθαρή καρδιά να βλέπουμε τον Χριστό και να ζούμε την Ανάστασή Του. Και τώρα και πάντοτε να ψάλλουμε. «Την Ανάστασίν σου Χριστέ Σωτήρ, άγγελοι υμνούσιν εν ουρανοίς και ημάς τους επί γης καταξίωσον εν καθαρά καρδία Σέ δοξάζειν».
Χριστός Ανέστη αγαπημένοι μου χριστιανοί. Χριστός Ανέστη για όλους εμάς. Χριστός Ανέστη γι αυτούς που είναι στο κρεβάτι και υποφέρουν. Χριστός Ανέστη για τους φτωχούς. Χριστός Ανέστη για τους σκλάβους. Χριστός Ανέστη για τους φυλακισμένους. Χριστός Ανέστη για τους διωκομένους. Χριστός ανέστη για τους μάρτυρες που τους καίνε και τους σφάζουν φανατικοί οπαδοί ψευδοθρησκειών και ψευδοϊδεολογιών. Ζούμε απόψε την Ανάσταση του Χριστού! Να την ζούμε και αιωνίως μαζί Του στους ουρανούς, αναστημένοι, μετά την κοινή ανάσταση των νεκρών.
Με πατρική αγάπη και θερμές ευχές εν Χριστώ Αναστάντι

Ο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ

Ο ΤΟΡΟΝΤΟ ΣΩΤΗΡΙΟΣ

Τετάρτη, 16 Απριλίου 2014

Υπέροχη, μαγική, κατανυκτική η Πασχαλινή Συναυλία της Συμφωνικής Ορχήστρας και Χορωδίας του Δήμου Αθηναίων υπό την διεύθυνση του αρχιμουσικού Ελευθέριου Καλκάνη



Μεγάλη Τετάρτη 16 Απριλίου 2014. Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης (Αίθουσα: Θέατρο)
«Αιώνιο Φως» λεγόταν η Πασχαλινή συναυλία της Συμφωνικής Ορχήστρας και της Χορωδίας του Δήμου Αθηναίων με έργα θρησκευτικής μουσικής.
Ο μεγάλος μαέστρος Ελευθέριος Καλκάνης διηύθυνε αριστοτεχνικά έργα θρησκευτικής μουσικής των:
Wolfgang Amadeus Mozart, Gabriel Fauré, Howard Goodall, και John Rutter.
Το αποκορύφωμα της συναυλίας ήταν το Ρέκβιεμ του John Rutter, και εδώ φάνηκε γιατί είναι μεγάλος μαέστρος ο Ελευθέριος Καλκάνης, γιατί βάζει αίσθημα στην μουσική που ερμηνεύει. Δεν είναι η τεχνική τελειότητα που τον ενδιαφέρει περισσότερο όσο η μουσική να αγγίζει την ψυχή που είναι και ο απώτερος της σκοπός. Λίγοι είναι οι μαέστροι που το έχουν καταλάβει αυτό. Οι περισσότεροι κοιτάζουν τεχνικά να είναι άρτια η συναυλία και να μην χάνουν οι μουσικοί τα μπασίματα τους και το τέμπο. Όμως η μουσική δεν είναι αυτό, αυτό είναι μια προκαταρτική σιγουριά που έχει πιο πολύ να κάνει με την προετοιμασία και τις πρόβες. Βέβαια η σωστή ερμηνεία της παρτιτούρας δείχνει ένα σεβασμό προς τον συνθέτη αναμφίβολα. Όμως η μαγεία κρύβετε στο λάθος, χωρίς βέβαια να είναι ηθελημένο, λόγω έντασης, νευρικότητας, πάθους, η ότι άλλο συμβεί όταν ανοίγει η μυστική πόρτα και περνάς στην μαγικό κόσμο της μουσικής. Της αληθινής μουσικής που είναι η κλασική μουσική, αυτή που σε ενώνει με το θειο.
Ε. Καλκάνης, Β. Ασημακόπουλος, Ζ. Κουτελιέρης, Έ. Μηνακούλη
Ο συνθέτης έχει είδη προβλέψει το λάθος, αν είναι πραγματικά μεγάλος, και εκεί ο ερμηνευτής θα χαθεί, και πρέπει να χαθεί όταν βαδίζει στα άγνωστα μυστικά μονοπάτια της μουσικής αρμονίας.
Δεν αναφέρομαι εδώ επειδή η ορχήστρα έκαμε λάθη τουναντίον εκτέλεσε θαυμάσια τα έργα, αλλά επειδή παρατήρησα για άλλη μια φορά την συμβολή του μαέστρου Ελευθέριου Καλκάνη πάνω στην ερμηνεία των έργων. Ο Ελευθέριος Καλκάνης έχει αλάνθαστο μουσικό αισθητήριο πράγμα σπάνιο για έναν μαέστρο.
Σολίστ ήταν η εντυπωσιακή σοπράνο Ειρήνη Κώνστα, ο θαυμάσιος βαρύτονος Ζαφείρης Κουτελιέρης, και ο εξαίσιος μπάσος Βασίλης Ασημακόπουλος. Τρεις καταξιωμένοι λυρικοί καλλιτέχνες με μεγάλο ταλέντο και μουσικότητα. Αξιοσημείωτη ήταν η ερμηνεία του Βασίλη Ασιμακόπουλου στο Ρέκβιεμ του Μότσαρτ και στο Libera Me από το Ρέκβιεμ του Faure, η φωνή του έχει σπάνιο μέταλλο μπάσου και βελούδινο χρώμα. Επίσης η ερμηνεία της σοπράνο Ειρήνης Κώνστα με την ανεπανάληπτη μουσικότητα στο Ρέκβιεμ του John Rutter και του βαρύτονου Ζαφείρη Κουτελιέρη στο ίδιο έργο άφησαν τις καλύτερες εντυπώσεις. Μαζί τους συμμετείχαν η σοπράνο Φλώρα Τζίνη, η γνωστή μεσόφωνος Έφη Μηνακούλη, και ο τενόρος Βαγγέλης Αγγελάκης. Την διδασκαλία της αψεγάδιαστης Χορωδίας είχε ο Σταύρος Μπερής. Συνόδεψε η ομογενής πιανίστα Gulnora Tulyaganova από την Τασκένδη. Ήταν μια από τις ωραιότερες συναυλίες που έχουν γίνει από την Συμφωνική Ορχήστρα του Δήμου Αθηναίων.

ΣΥΝΑΥΛΙΑ ΣΤΗΝ ΙΕΡΑ ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΜΕΣΟΛΟΓΓΙΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΥΨΙΦΩΝΟ VIVIAN DAGLAS ΚΑΙ ΤΗΝ ΟΡΧΗΣΤΡΑ ΠΟΙΚΙΛΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ Ι. Π. ΜΕΣΟΛΟΓΓΙΟΥ‏

Στα πλαίσια των εκδηλώσεων της 188ης επετείου της Εξόδου της Ηρωικής Φρουράς των Ελεύθερων Πολιορκημένων του δήμου της Ιεράς Πόλεως του Μεσολογγίου ο Όμιλος για την UNESCO Πειραιώς και Νήσων σε συνεργασία με τον δήμο της Ι. Π. Μεσολογγίου διοργάνωσε πριν από λίγες ημέρες μία μοναδική Συναυλία με την διεθνούς φήμης Υψίφωνο κα Vivian Daglas καθώς και την Ορχήστρα Ποικίλης Μουσικής του δημοτικού Ωδείου Μεσολογγίου στο Τρικούπειο Πολιτιστικό Κέντρο.
1000 και πλέον συμμετέχοντες είχαν την ευκαιρία να απολαύσουν ένα νοσταλγικό και συγκινητικό Μουσικό ταξίδι σε μελωδίες μεγάλων Ελλήνων Δημιουργών.
H Μεσολογγίτικης καταγωγής Vivian Daglas με την βελούδινη και ξεχωριστή της χροιά ερμήνευσε την «Όμορφη Πόλη» σε Μουσική του Μίκη Θεοδωράκη και στίχους του Γ. Θεοδωράκη, το «Τι είν’ αυτό που το λένε αγάπη» σε Μουσική του Τ. Μωράκη και στίχους του Γ. Φερμάνογλου, την «Αθανασία» σε Μουσική του Μάνου Χατζιδάκη και στίχους του Ν. Γκάτσου, την «Ελένη» σε Μουσική του Θάνου Μικρούτσικου και στίχους του Μ. Τσικληρόπουλου, το “Life goes on” σε Μουσική του Μίκη Θεοδωράκη και στίχους της Shirley Bassey, το «Πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι» σε Μουσική Μάνου Χατζιδάκη και στίχους του Ν. Περγιάλη, το «Η μικρή Ραλλού» σε Μουσική του Μάνου Χατζιδάκη και στίχους του Ν. Γκάτσου, την «Θάλασσα» του Θάνου Μικρούτσικου και στίχους της Λ. Νικολακοπούλου, το «Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ» σε Μουσική κια στίχους του Μίκη Θεοδωράκη καθώς και το «Σ’ αυτή τη γειτονιά» σε Μουσική του Μίκη Θεοδωράκη και στίχους του Μ. Ελευθερίου. Η ορχήστρα Ποικίλης Μουσικής του δημοτικού Ωδείου Μεσολογγίου συνόδευσε εξαιρετικά την κα Daglas. Την ενορχήστρωση είχαν αναλάβει ο κ. Γιώργος Ζαρζάνης και ο κ. Σπύρος Χολέβας και οι Μουσικοί που πλαισίωσαν ήταν ο κ. Σέργιος Σαντιούκ στο Βιολί, ο κ. Κώστας Μαντέλος στο Μπουζούκι, ο κ. Γιώργος Ζαρζάνης στην Κιθάρα, ο κ. Σωτήρης Γκούβρας στο Κοντραμπάσο και ο κ. Σπύρος Χολέβας στο Πιάνο.
Ο Πρόεδρος του Ομίλου για την UNESCO Πειραιώς και Νήσων και Αντιπρόεδρος της Παγκόσμιας Ομοσπον΄διας Ομίλων, Συλλόγων και Κέντρων της UNESCO (WFUCA) για την Ευρώπη και τη Βόρεια Αμερική κ. Ιωάννης Μαρωνίτης σε κοινή δήλωσή του με τον Δήμαρχο της Ιεράς Πόλεως του Μεσολογγίου κ. Παναγιώτη Κατσούλη απονέμοντας τιμητικές πλακέτες στην κα Daglas και την Ορχήστρα Ποικίλης Μουσικής τόνισαν «Στην Ιερά Πόλη του Μεσολογγίου συνυπάρχουν τρία ύψιστα αγαθά° ο αγώνας για την Ειρήνη, η θυσία για την ελευθερία και η αλληλεγγύη μεταξύ των λαών. Οφείλουμε να τιμούμε την ιστορία της Ιερής αυτής Πόλης που αποτελεί αδιαμφισβήτητα μνημείο Προφορικής, Άυλης, Πολιτιστικής και Φυσικής Κληρονομιάς σε παγκόσμιο επίπεδο και πληρεί όλα τα κριτήρια ένταξης στον αντίστοιχο Κατάλογο της UNESCO.
Ο εορτασμός της 188ης επετείου της Εξόδου της Ηρωικής Φρουράς των Ελεύθερων Πολιορκημένων με την διακεκριμένη Σοπράνο Vivian Daglas καθώς και με την Ορχήστρα Ποικίλης Μουσικής του Δημοτικού Ωδείου της Ιεράς Πόλεως του Μεσολογγίου έδωσε μία ιδιαίτερη νότα στις εκδηλώσεις της Εξόδου. Πρόκειται για μία ονειρική Μουσική σύμπραξη για την ερμηνεία των Μουσικών διαμαντιών του Ελληνικού Πενταγράμμου που μας γέμισε με φως. Οφείλουμε να τιμούμε και να μην λησμονούμε την ανεκτίμητη προσφορά των Ελλήνων Δημιουργών στην Πολιτιστική Κληρονομιά του τόπου μας».
Στην Μουσική Συναυλία παρέστησαν μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου του Ομίλου για την UNESCO Πειραιώς και Νήσων, Εκπρόσωποι τοπικών φορέων καθώς και ιδιαίτερα σημαντικές προσωπικότητες από τον χώρο του Πολιτισμού.