Τετάρτη, 27 Απριλίου 2011

Διοργάνωση Προγράμματος Ελληνικής Γλώσσας του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων για ομογενείς ηπειρωτικής καταγωγής


Ηπειρωτικοί Σύλλογοι Ευρώπης
Το Παγκόσμιο Συμβούλιο οργάνωσε τα τρία τελευταία χρόνια, σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, μαθήματα ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού για ομογενείς Νέες και Νέους ηπειρωτικής καταγωγής. Το πρόγραμμα αυτό κατά γενική ομολογία στέφτηκε από  επιτυχία.
Το Παγκόσμιο Συμβούλιο προγραμματίζει να πραγματοποιήσει και φέτος το πρόγραμμα αυτό. Το Πρόγραμμα, διάρκειας ενός μηνός, θα  διεξαχθεί  με συμμετοχή 20 ομογενών ηπειρωτικής καταγωγής από όλο τον κόσμο  ηλικίας από 18 έως 32 ετών, κατά το μήνα Ιούλιο και συγκεκριμένα από 04.07 έως τις 30.07.2011(Ημερ. άφιξης: Κυριακή, 03.07.  και ημερ. αναχώρησης: Σάββατο,30.07.2011). Το Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων και κατ΄ επέκταση το Διεθνές Κέντρο Ελληνικής Παιδείας – Παράδοσης και Επαγγελματικής Εκπαίδευσης «Σταύρος Νιάρχος»  του Πανεπιστημίου, που ήταν και θα είναι υπεύθυνο για την οργάνωση και υλοποίηση του προγράμματος, εγγυάται για άλλη μια φορά τη βέλτιστη προετοιμασία και υλοποίηση του προγράμματος αυτού. Όπως είναι γνωστό από τα προηγούμενα χρόνια, η παραμονή και η διατροφή καθώς και η διδασκαλία παρέχονται δωρεάν.
Παρακαλούνται, όσοι επιθυμούν να συμμετάσχουν στο Πρόγραμμα να συμπληρώσουν το σχετικό έντυπο αίτησης και να το αποστείλουν μέχρι τις 15 Μαΐου 2011, (μέσω των Συλλόγων των)  στη Γραμματεία της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Ευρώπης.
Παρακαλούμε, λάβετε υπόψη ότι οι αιτήσεις συμμετοχής θα τύχουν λεπτομερούς ελέγχου και αξιολόγησης προκειμένου να γίνει η τελική επιλογή δεδομένου ότι ο αριθμός των συμμετοχών που αναλογούν στην Περιοχή της Ευρώπης είναι κατά μέγιστο δέκα (10).
Περισσότερες  πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα θα βρείτε στην ηλεκτρονική Διεύθυνση: http://www.panipirotiki.eu/
Σας γνωρίζουμε ακόμη ότι στις 29 και 31 Ιουλίου 2010 θα λάβει χώρα στα Γιάννενα και το Β΄ Τακτικό Συνέδριο του Παγκοσμίου Συμβουλίου Ηπειρωτών Εξωτερικού. Με άλλο γράμμα θα σας γνωρίσουμε το πρόγραμμα και τον τρόπο συμμετοχής στο συνέδριο, σας παρακαλούμε όμως,  όπως στο προγραμματισμό των θερινών σας διακοπών λάβετε υπόψη σας και τη ημερομηνία αυτή.

Με ιδιαίτερη εκτίμηση και πατριωτικούς χαιρετισμούς

Εκ του Δ.Σ
Ο Πρόεδρος                      Ο Γεν. Γραμματέας
Δρ. Ηλίας Γαλανός                         Σπύρος Κωσταδήμας


It is with great pleasure that the Panepirotic Federation of America, in conjunction with the World Council of Epirotes announce that the the Greek Language program at the University of Ioannina will take place during the month of July 2011.


       This program is a wonderful opportunity for our younger Epirotes. The program itself is for the month of July. You will take classes in Greek language, dance lessons, and learn the culture of Epirus. There will be excursions to many historical sites in and around Epirus.
     
         Space is limited. We are awaiting applications from the University. If you are interested in attending the program, please contact me directly or Eva O’Brien.

Thank you and look forward to hearing from you all

Demetrios Koutoulas                                 Eva O’Brien
General Secretary                                       Assistant Secretary
  worcepirotiko@aol.com                           

Τρίτη, 26 Απριλίου 2011

AHC Awards Dinner 2011


On Saturday April 9, 2010 the American Hellenic Council of California (AHC), hosted its 36 th Annual Honors Dinner Dance at the Omni Hotel in Downtown Los Angeles. For the second consecutive year, with more than 400 people in attendance the event was sold out.
“This year we had a top-notch cadre of honorees and based on the attendees' feedback, the event was deemed one of the most successful and well-planned l in the history of the Council. On behalf of our Board of Directors, I would like to thank all the organizations, businesses and individuals that supported us again this year and have been standing by our efforts and causes in the past. We would have never been able to grow stronger without everyone's support and commitment.” stated Alexander Mizan, Executive Director of the organization.
This year, with award-winning actor John Aniston as the event's MC, the Council recognized the accomplishments of four exceptional honorees – Chancellor. Linda Katehi, Mr. Van Vlahakis, Professor Georgios Anagnostopoulos, and Congresswoman Ileana Ros-Lehtinen (R-FL).

With several VIPs of the Greek-American community in attendance, the event acted as a great chance for the community to gather like it does every year. The award ceremony was exceptional and the honorees engaged everyone in attendance with their unique speeches. After the meal, the night was filled with Greek music from Margarita and the Takis Kokotas Band. On occasion, singers Alexia and Ariana Savalas who were also in attendance, took the stage and sang along and the bars were serving Metaxa in what turned out to be a night of dancing and truly Greek “kefi”.
http://www.americanhellenic.org

Σάββατο, 23 Απριλίου 2011

Εκλογές της Ελληνοκαναδικής Ομοσπονδίας του Οντάριο


Το Νεοεκλεγμένο Επαρχιακό Συμβούλιο της Ομοσπονδίας για το 2011-2013

Την Κυριακή 17 Απριλίου 2011 στην αίθουσα της Παμακεδονικής διεξήχθησαν οι εκλογές της Ελληνοκαναδικής Ομοσπονδίας του Οντάριο για την ανάδειξη του καινούργιου Διοικητικού Συμβουλίου.
Η Εφορευτική Επιτροπή αποτελείτο από την κ. Ειρήνη Κερογλίδου (πρόεδρο) και μέλη την κ. Τερέζα Νικολαίδου και τον κ.Γιάννη Αντωνόπουλο.
Τα μέλη του νέου Δ.Σ είναι τα εξής, τα οποία εξελέγησαν δια βοής:
Σταύρος Δαλακούρας Χρήστος Βογιατζής
Κώστας Πάππας Γιώργος Μάνιος
Τερψιχόρη Κουτσουλιανού Άλεξ Πάππας
Γιώργος Νικολάου ΠήτερΦωτιάδης
Παναγιώτης Γαλιάτσος Λάζαρος Γαϊτάνης
Σέττα Πάππας Σοφία Μάση
Δήμητρα Καστανά Ηλίας Παπαδόπουλος
Μανόλης Μυλωνάκης Ελένη Λαζαρίδου
Νίκος. Βασιλάκος Γιώργος Παπαδάκης
Αντώνης Τσόπελας
Μετά το πέρας της εκλογής των συμβούλων, η πρόεδρος της Εφορευτικής εξέλεξε το νέο Εκτελεστικό σώμα της Ομοσπονδίας. το οποίον απαρτίζεται από τους εξής αξιωματούχους στις ακόλουθες θέσεις:
Πρόεδρος: Σ. Δαλακούρας
Α’ Αντιπρόεδρος: Τ. Κουτσουλιανός
Β’ Αντιπρόεδρος: Μ. Μυλωνάκης
Γραμματέας & προεδρεύων Δ.Σ: Γ. Μάνιος
Ταμίας: Γ. Νικολάου
Αναπληρωτής Ταμίας: Σ. Πάππας
Δημόσιες Σχέσεις: Π. Γαλιάτσος
Αναπληρωτής Δημόσιες Σχέσεις: Γ. Παπαδάκης
Πολιτική & Προγραμματισμός: Κ. Πάππας
Αναπληρωτής Πολιτικής & Προγραμματισμού: Ν. Βασιλάκος
Εξελέγη επίσης πενταμελής Επιτροπή Διαφάνειας αποτελούμενη από τρία μέλη εκλεγμένα από την Γενική Συνέλευση¨
Θόδωρος Κερογλίδης
Δημήτρης. Γαϊτάνης
Δημήτρης. Μεντίτσκος
Και δύο μέλη από το Δ.Σ
Γιώργος. Μάνιος
Λάζαρος. Γαϊτάνης
Η ως άνω επιτροπή θα ελέγχει τα Οικονομικά του Οργανισμού.

Πανκαναδική συνδιάσκεψη ΠΑΣΟΚ στο Τορόντο


ΠΑΣΟΚ Τορόντο Καναδά


Ολοκληρώθηκαν οι διεργασίες της πανκαναδικής συνδιάσκεψης με μέλη και φίλους του ΠΑΣΟΚ στο Τορόντο, ενόψει της Εθνικής Συνδιάσκεψης της 3η Σεπτέμβρη, παρουσία της Υφυπουργού Παιδείας Εύης Χριστοφιλοπουλου και του Γραμματέα του Τομέα Απόδημου Ελληνισμού, Κώστα Τάτση.

Την έναρξη των εργασιών κήρυξε η Γραμματέας της ΤΟ Τορόντο, Σοφία Παπανδρέου, η οποία είχε την πρωτοβουλία –σε συνεργασία με τον Τομέα Απόδημου- να διοργανώσει τη Συνδιάσκεψη.

Μέσα από την διαδικασία εκφράστηκε η απόλυτη στήριξη στο έργο του πρωθυπουργού και της κυβέρνησης να βγει η Ελλάδα από την κρίση.

Κατά την ημερήσια διάταξη συζητήθηκε η πολιτική επικαιρότητα, η λειτουργία της οργάνωσης, θέματα εκπαίδευσης, και θέματα ΣΑΕ.

Ως αποτέλεσμα των διεργασιών οι ΤΟ Καναδά (Τορόντο- Μόντρεαλ) συγκροτούν ενιαία διασυντονιστική για την καταγραφή και επεξεργασία των αποτελεσμάτων της Συνδιάσκεψης.

Επίσης, την Παρασκευή 15 Απριλίου, έγιναν τα εγκαίνια των νέων γραφείων της ΤΟ Τορόντο. Η Γραμματέας της ΤΟ Τορόντο τόνισε στο χαιρετισμό της ότι η μεταστέγαση των γραφείων της οργάνωσης στην καρδιά της ελληνικής παροικίας του Τορόντο είναι ένδειξη του ενδιαφέροντος της οργάνωσης να έρθει ακόμη πιο κοντά στα προβλήματα των συμπολιτών και να τονώσει το ενδιαφέρον της νεολαίας για τα κοινά, καθώς συμβολίζει την επανασυσπείρωση των μελών και φίλων στην ιδιαίτερα δύσκολη κατάσταση που περνάει χώρα μας.

Χαιρετισμό απηύθυναν η Υφυπουργός Παιδείας Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων, Ευη Χριστοφιλοπούλου, ο βουλευτής John Cannis, ο Γραμματέας Απόδημου Ελληνισμού, Κώστας Τάτσης, η δημοτική σύμβουλος Μαρία Φραγκεδάκη.

(Φωτογραφίες: Σέττα και Κώστας Πάππας με τον Ελληνοκαναδό μουσικοσυνθέτη Παναγιώτη Καρούσο)

Πασχαλινό μήνυμα ελπίδας προς τον ελληνικό λαό απο την Simone LE BARON

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΑΟ

Simone LE BARON

Γλωσσολόγος - Καθηγήτρια της γαλλικής γλώσσας

Διπλωματούχος της Alliance Française de Paris

Παραμονή του Πάσχα 2011, θα ήθελα να ξαναδώσω ελπίδα στον ελληνικό λαό, σε εσάς αγαπητοί μου φίλοι που χρωστώ τα πάντα. Γιατί με σας «γύρισα τη σελίδα» της δικτατορίας το 1974, όταν ήμουν μόλις 21 ετών. Εσείς μου μάθατε τη χαρά της ζωής, τη φιλία, τη φιλοξενία, την αλληλεγγύη, το σεβασμό, το φιλότιμο. Εσείς μου ανοίξατε την αγκαλιά σας χωρίς να με γνωρίζετε και μου δώσατε την πιο ζεστή θέση στην ελληνική οικογένεια, τη στιγμή που oι δικοί μου με είχαν διώξει. Εσείς μου ανοίξατε τα σπίτια σας, μοιραστήκατε μαζί μου τα γεύματά σας, από τον πιο φτωχό μέχρι τον πιο πλούσιο. Εσείς ποτέ δεν με αφήσατε να πληρώσω το παραμικρό, λέγοντάς μου λόγια που ακούγονται σαν στίχοι από παλιό τραγούδι: «θα πληρώσεις όταν θα έρθουμε στη πατρίδα σου». Θυμάμαι τον μπάρμπα Λουκά στη σκιά της κληματαριάς μπροστά στην καλύβα του: «λίγο ψωμί, λίγο κρασί, λίγες ελιές και αγάπη φτάνουν να είμαι ευτυχισμένος» – που μου θυμίζει πάντα τον Σταύρο Ξαρχάκο στο τραγούδι «Bάλε κι άλλη αγάπη στο τραπέζι». Σε μένα την άθρησκη ανοίξατε την εκκλησία σας μέσω ενός ηλικιωμένου ιερέα που μου είπε μια φορά: «κορίτσι μου, η θρησκεία μας είναι πρώτα απ’ όλα ‘φιλοσοφία’ και είναι για όλους τους ανθρώπους».

Δεν θα ξεχάσω ποτέ τον περίφημο μαθητή μου, τον Μάνο Κατράκη ο οποίος στην ηλικία 70 ετών αποφάσισε να μάθει τα αγγλικά– στη σκιά του θεάτρου του στη στοά Broadway – και που μάλλον του φαινόταν αστείο να έχει καθηγήτρια αγγλικών μια νεαρή Γαλλίδα... Ποτέ δεν έμαθε τα αγγλικά, αλλά οι ιστορίες που μου διηγούνταν παραμένουν για μένα ιστορίες ζωής. ανεξίτηλες. Κι ο Γιώργος Μαρίνος, υπήρξε και αυτός μαθητής μου στα αγγλικά. Δεν είμαι σε θέση να γνωρίζω τι θυμάται σήμερα από τη γλώσσα του Σαίξπηρ, αλλά τα θεάματα του στη Μέδουσα παραμένουν για μένα μοναδικά μαθήματα χιούμορ και ευφυΐας. Θυμάμαι και τα μαθήματα ζωής γεμάτα αξιοπρέπεια, ταπεινότητα και γενναιότητα που πήρα από τον Μίμη, πρώην δήμαρχο του Βύρωνα με τον οποίο τραγουδάγαμε παλιά λαϊκά μέχρι το ξημέρωμα σε κάποια ταβέρνα τις Κηφισιάς, ο οποίος είχε γνωρίσει την κόλαση της Μακρονήσου...

Θυμάμαι και τις μπάμιες που στέγνωναν στον ήλιο στα Μουδανιά της Χαλκιδικής – στη Βρετάνη όπου γεννήθηκα, δεν έχουν ιδέα τι είναι οι μπάμιες. Και τον τραχανά στο νησάκι Τρίκερι έξω από το Βόλο, την κακαβιά στην Αλόννησο, και τα τσουρέκια της Αλίκης της Κρητικιάς για το Πάσχα, όλες αυτές οι στιγμές είναι στάλες ιστορίας που κυλάνε στο αίμα σας. Είναι ο θησαυρός σας...

Πριν λίγες μέρες έλαβα αυτό το γράμμα από την Αριστέα, Ελληνίδα παντρεμένη με Γάλλο και που ζει πλέον στην Γαλλία: «Σας θαυμάζω Σιμόν! Η αγάπη σας και η σταθερή ενασχόληση σας με τον πολιτισμό της γενέτειρας – πατρίδα της καρδιάς μου πλέον μόνο, με συγκινεί αφάνταστα. Θα ήθελα να έχω έστω το ένα δέκατο από το πάθος και την αγάπη που δείχνετε να έχετε για τη χώρα όπου γεννήθηκα και μεγάλωσα. Ντρέπομαι που δεν έχω πλέον παρά αισθήματα λύπης για τον τόπο μου και θαυμάζω την αγάπη και το πάθος που φαίνεται να σας κατέχει σε ότι έχει να κάνει με την ίδια την πατρίδα μου. Δεν ξέρω τι άλλο θα μπορούσα να σας πω από ένα μεγάλο και συνάμα τόσο μικρό... Ευχαριστώ σας. Για την αγάπη σας, για το πάθος σας, για την λατρεία που δείχνεται σ αυτή τη μικρή χώρα που θέλησε να ζήσει αιώνες τώρα μέσα και από την ματαιοδοξία της. Με συγκινείτε Σιμόν και με κάνετε να ντρέπομαι που εγώ δεν έχω μέσα μου πια συναισθήματα αγάπης για την πατρίδα μου. Η Ελλάδα όπου και αν πάω... με πληγώνει! Σας ευχαριστώ».

Κι εγώ συγκινημένη της απάντησα: «Η συγκίνηση σου δείχνει ότι είσαι ακόμα πιο Ελληνίδα από τους Έλληνες που ζουν στην Ελλάδα. Ποτέ μια Γαλλίδα που θα γνώριζε κάποιος τυχαία στο blog μιας Ελληνίδας που έχει μεγάλη αγάπη για την Γαλλία όπως έχω εγώ για την Ελλάδα δεν θα έκανε αυτή τη χειρονομία. Με συγκίνησες κι εσύ. Και καταλαβαίνω ότι παρ’ όλο που είσαι τόσο ευτυχισμένη στη ζωή που διάλεξες στον τόπο που εγώ γεννήθηκα, νιώθω μια δυστυχία μες την ψυχή σου, διότι λες ότι ντρέπεσαι που δεν αισθάνεσαι πλέον το πατριωτικό αίσθημα αλλά είναι φανερό ότι έχεις μια βαθιά ελληνική συναίσθηση. Αλλιώς δεν θα μου έγραφες αυτό το γράμμα. Η λύπη σου θα περάσει. Δυστυχώς οι πολιτικοί της κομματοκρατίας προσπάθησαν να καταστρέψουν ένα πολιτισμό αιωνόβιο, και μπορούμε να πούμε ότι σχεδόν πετύχανε. Μέχρι που θα πάει όμως; Θα σταματήσει μια μέρα αφού, οι ίδιοι καταστρέφονται κατά αυτόν το τρόπο. Η αγάπη μου δεν είναι για την Ελλάδα αλλά για τον ελληνικό λαό, για ανθρώπους σαν και σένα που μ’ έκαναν τον άνθρωπο που είμαι σήμερα, μια μητέρα αφοσιωμένη, μια καλή φίλη για τους φίλους μου, μια απλή γυναίκα που προσπαθεί να κρατήσει την αξιοπρέπειά της μέσα σ’ αυτή την κόλαση. Την πατρίδα σου την έχεις μέσα σου για πάντα, αρκεί να το ξέρεις ή να σου το λένε».

Ο καθηγητής πολιτικής επιστήμης, πρώην πρύτανης του Παντείου Πανεπιστημίου Γιώργος Κοντογιώργης στο τελευταίο βιβλίο του «Περί έθνους και ελληνικής συνέχειας» (εκδ. Ιανός, «μικρές εκδόσεις», 2011) μας εξηγεί τη συνέχεια της ιστορίας σας, του λαού σας «στηριγμένη» σ’ ένα παραδοσιακό υπόβαθρο, έναν ισχυρό, διαχρονικό πολιτισμό,. Δεν σταμάτησε ποτέ ο ίδιος από το πρώτο του βιβλίο το 1978 γραμμένο στα γαλλικά να δημιουργεί μια συνέχεια στο έργο του ακολουθώντας το παράδειγμα του λαού του, με επιμονή, ως πολίτης αυτού του εξαιρετικού λαού, μοναδικού στον κόσμο. Να μην αφήσετε ποτέ τους άλλους να γράψουν την ιστορία σας, αντί για εσάς, μαζί του πρέπει να την συνεχίζετε, είναι μια απλή ιστορία ποίησης, μουσικής, αγάπης μεταξύ ανθρώπων που συνυπάρχουν αρμονικά, Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΛΑΟΥ.

Καλή Ανάσταση

Simone Le Baron

Πέμπτη, 21 Απριλίου 2011

Billy Chrissochos' New York Band Iskandar live at the Highline Ballroom May 14


Iskandar is Billy Chrissochos' new eclectic Rock band whose musical styling incorporates Hard Rock, Metal, Pop and the ethnic texture of Greek Rock into a fresh modern sound.
Iskandar was founded by the talented singer/songwriter Bettina Kosta along with guitarist Billy Chrissochos in early 2011. The group took shape with the addition of Steve Roseman on guitars, Chris Pollatos on bass and Frank J. Pace on drums.
Iskandar is hitting the stage again supporting Viza at The Highline Ballroom Saturday May 14. Viza, who is on Serj Tankian's (System of a Down) Serjical Strike Records, have a unique Armenian/Greek/Mediterranean/Pop/Metal ensemble that will blow you away (http://www.experienceviza.com).

The Highline Ballroom
Saturday, May 14
431 west 16th St. NYC
212-414-5994
https://www.highlineballroom.com

Advance tickets are $12. At the door $15. Reserve yours now!
Or order online below:
Iskandar w/ Viza May 14th at Highline Ballroom - Will Call tickets
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-
xclick&hosted_button_id=5Q7GY65YF6N8N

Show starts at 7Pm with Naked, Battle Circus, Anaka, Evan Russell Saffer, Viza @11PM and Iskandar @12AM.
On the web http://www.Iskandars.com (with an s) on Facebook- Iskandar
email Band@Iskandars.com - for booking #917-617-0597
CONCERT SPONSORED BY GLOBE ENTERTAINMENT https://www.globeent.com

Art Exhibit to feature Billy Chrissochos' works May 21
The Federation of Hellenic Societies of Greater New York Inc
and the Cultural Committee is sponsoring an art exhibition
and sale of Greek American artists on Saturday May 21st.
The event will take place at the Stathakion Center between 2-8PM.
Deadline for enrollment is May 4th. Registrants can bring in Art Exhibit
On Facebook-"Federation of Hellenic Societies Art Exhibition" samples of their art to be exhibited (copies, pictures etc.) at the Stathakion Center on Wednesday May 4th between 7-9PM. Admission is Free.
Coordinators are George Delis and Billy Chrissochos
Stahakion Cultural Center
22-51 29th Street Astoria, NY 11105
For more info please contact Billy Chrissochos 917-617-0597
Or email Vchrissochos@gmail.com or Kalavrita1821@aol.com
Visit us on Facebook-"The Federation of Hellenic Societies Art Exhibition".

*The event will also include some of the Fantasy and Mythological/Historical artwork of Mr. Chrissochos and for the first time original artwork from former Community Board 1
District Manager Mr. George Delis!

An interesting fact about the name Iskandar
Iskandar or Eskandar (Persian: ردن ک س ا) is the Persian version of the name Alexander, after
Alexander the Great (Greek: Μεγας Αλεξανδρος, Mégas Aléxandros). It is used as a male first name in the Middle East, Central Asia and South Asia. Alexander III of Macedon was the Greek king, who united Hellas (Greece) and conquered the known world from Sicily all the way to India and from Egypt to the Caucasus. He spread Hellenism (the Hellenic language, culture and civilization) and was the first to unite East and West and usher in a new era called, the Hellenistic Age. Iskandar the band, takes the philosophy of Alexander the Great by fusing different styles of music, whether exotic, folk, metal or pop with that same Hellenic (Greek) spirit and passion.

Globe Entertainment
https://www.globeent.com

Contact Us
http://www.Iskandars.com
Band@Iskandars.com
More News:
*You can catch Billy Chrissochos' Cosmos FM interview on WNYE 91.5 FM tonight
(4-19-11) between 7-8PM with George Delis and the President of Federation of Hellenic Societies' Cultural Committee, Athanasios Aronis. They will talk about May 21st's Art Exhibition. Or listen online at http://www.gaepis.org.

*And continue to support Billy Chrissochos & Chris Pollatos other music group Phoenix Reign by purchasing the debut cd "Destination Unknown" and t-shirts featuring Iannis Nikou art at www.Phoenixreign.com. Also http://www.Blacktuesday1453.com .
*And for all things metal "Heavy Metal Underground" on Facebook.

Τετάρτη, 20 Απριλίου 2011

Les Peintres du charbon Théâtre Jean-Duceppe, Saturday April 21, 2012

Léonard de Vinci
Les Peintres du charbon, un témoignage vivant sur l’importance de l’art dans nos vies, par l’auteur de Billy Elliot. Les Peintres du charbon, une œuvre profondément touchante et vivifiante qui célèbre l’âme de la classe ouvrière. Une pièce de Lee Hall. Mise en scène et adaptation de Claude Maher, avec Denis Houle, Emmanuel Bilodeau, Gabriel Sabourin, Marc Beaupré, Marie Michaud, Mélanie Pilon, Normand D’Amour, Serge Thibodeau,
En 1934, des mineurs d’Ashington voient arriver un enseignant qui, contre toute attente, va les initier à l’histoire de l’art. Abandonnant rapidement la théorie pour la pratique, les mineurs se mettent à peindre.
Le résultat sera absolument stupéfiant!
En quelques années seulement, leur talent sera reconnu et leurs œuvres largement diffusées. Et chaque jour, ces hommes vont continuer à descendre dans la mine pour y travailler.
Basée sur un fait réel, voici une pièce qui parle non seulement de l’importance de nourrir le corps et l’esprit mais qui parle aussi de la nécessité de nourrir l’âme. Cette extraordinaire aventure artistique des mineurs d’Ashington est la preuve vivante que l’art n’est jamais le privilège exclusif de certaines classes sociales, qu’il est accessible à quiconque veut se lancer à la découverte de soi.

Décor : Michel Demers, Éclairages : Guy Simard, Vidéo : Yves Labelle

Musique : Michel Smith, Accessoires : Normand Blais,

Assistance à la mise en scène : Edithe Le Hesran

www.duceppe.com


Τρίτη, 19 Απριλίου 2011

Lyric Opera of Kansas City Announces Inaugural Season

General Director Evan Luskin and Artistic Director Ward Holmquist announced the 2011-2012 season of the Lyric Opera of Kansas City which will be the first season in the new Muriel Kauffman Theatre in the Kauffman Center for the Performing Arts. “Becoming a Resident Opera Company at this magnificent performance hall will allow the Company to present opera in ways that Kansas City has never before experienced,” notes Evan Luskin, Lyric Opera General Director.

Lyric Opera Artistic Director Ward Holmquist states, “The upcoming season will employ all of the new capabilities the Muriel Kauffman Theatre as the world’s newest premier performance space. This season is not to be missed.”
All performances of the Lyric Opera will be accompanied by members of the Kansas City Symphony.
The season will open October 1, 2011 with a new production of Puccini’s final masterpiece Turandot, featuring an
enormous scenic design commissioned especially for the opening of the Center. R. Keith Brumley, Lyric Opera Director of Design and Technical Production commented, “The Muriel Kauffman Theatre will allow me, as the scenic designer of Turandot, to achieve dreams that I could never dream in my 27 years of designing productions to fit in the Lyric Theatre.”

Artistic Director Ward Holmquist notes, “Turandot will be grand opera in the truest sense of the word. We want thank all of our supporters who have made this possible by utilizing the Kauffman Center’s full production capabilities – we want to show the community what they have been waiting for!”

“The Lyric Opera debut of John Adam’s Nixon in China in March 2012 will sweep audiences away with special effects and a star-studded cast,” Evan Luskin, Lyric Opera General Director notes, “I am excited that our new performance home allows us to present opera on an elevated level of grandeur. The new technical capabilities enable us to present productions such as Nixon in China the way they should be – with many special visual effects. We will be setting a new standard for regional opera companies.”

2011-2012 Season

Please note that all evening performances will now begin at 7:30 p.m. for patron convenience.

Turandot – New Production
By Giacomo Puccini
Sung in Italian with English subtitles
October 1, 2011 7:30 p.m.
October 5, 2011 7:30 p.m.
October 7, 2011 7:30 p.m.
October 9, 2011 2:00 p.m.

Director Garnett Bruce (Rigoletto 2010) teams with Artistic Director and Conductor Ward Holmquist and Lyric Opera Director of Design and Technical Production R. Keith Brumley to create an all new production of Turandot that will showcase every inch of the 5,000 square foot stage and utilize the new technological and special effect possibilities now available to the Company. Turandot will host the largest cast and orchestra in Lyric Opera history.

Soprano Lise Lindstrom, who will sing the title role, has received critical acclaim across the globe for her portrayal of Turandot. “Coming in from the cold: in a remarkably short time, Lise Lindstrom has become one of the opera world’s leading Turandots,” notes Scott Barnes of Opera News. Of her Metropolitan Opera debut, the New York Post said, “Lindstrom sailed through the daunting solo with an aplomb rarely seen even in the most experienced divas. Her voice…gleamed like a blue-white laser up to high C.”

International opera star bass Samuel Ramey will make his Lyric Opera debut as Timur. Mr. Ramey, a native of Colby, Kansas, is the most recorded bass in history with more than 80 recordings and three Grammy Awards to his credit. Over his 30 year career he has made numerous appearances at The Metropolitan Opera and is featured with the Company on many PBS and radio broadcasts. He has appeared at many of the major houses across the globe including Teatro alla Scalla, Royal Opera, Covent Carden, Vienna Staatsoper, Opéra de Paris, San Fransisco Opera and Lyric Opera of Chicago.

Così Fan Tutti
By W.A. Mozart
Sung in Italian with English subtitles
November 5, 2011 7:30 p.m.
November 9, 2011 7:30 p.m.
November 11, 2011 7:30 p.m.
November 13, 2011 2:00 p.m.

Mozart’s witty comedy about a pair of sisters whose suitors give them 24 hours to prove their undying affection has been entertaining audiences since its premiere. With the aid of a quirky maid and Mozart’s unforgettable melodies the women’s fiancées pull off a hysterical scheme of disguise and trickery that tests the dedication of their brides-to-be.

Kristine McIntyre (John Brown 2008, Norma 2010) directs an updated version of this Mozart comedy. Ms. McIntyre was hailed for her staging of the production at Madison Opera, “Stage director Kristine McIntyre clearly played the piece for comedy, with constant, lively movements, vigorous action to match the vocal histrionics, and endless fine details,” John W. Barker, The Daily Page.

Nixon In China – Lyric Opera Debut
By John Adams
Sung in English with English subtitles
March 10, 2012 7:30 p.m.
March 14, 2012 7:30 p.m.
March 16, 2012 7:30 p.m.
March 18, 2012 2:00 p.m.

The Lyric Opera returns to the contemporary repertoire with prolific American composer John Adams’ hailed opera about Nixon’s historic journey to Red China in 1972. This unprecedented trip by a sitting U.S. President to China with the hope of meeting Chairman Mao and creating peace has forever changed the political landscape between the countries. Richard Nixon stated his weeklong journey was a “week that changed the world.”

This innovative production utilizes the Muriel Kauffman Theatre’s ability to accommodate state-of-the-art lighting, projections, amplification and sound effects that will make the audience feel like they are along for the ride with Nixon on The Spirit of ‘76.

Fresh from the Metropolitan Opera production as Richard Nixon and Henry Kissinger, baritone James Maddalena (John Brown 2008) and bass Richard Paul Fink (Rigoletto 2010) return to the Lyric Opera to sing the hallmark roles they originated in the world premiere of the production. Gerard Lynch of Culturewars.org raved Mr. Maddalena’s portrayal at English National Opera, “As far as the music goes, the prime drawing card of this production is James Maddalena, the ‘original’ Nixon from 1987, in the title role, and he is simply superb in it…it’s sometimes difficult to believe that he isn’t actually Nixon.”

Maria Kanyova makes her Lyric Opera debut at Pat Nixon. Kyle MacMillan of The Denver Post raves about Ms. Kanyova’s performance, “She makes the most of the role of Pat Nixon, humanizing the first lady and investing her with a flesh – and – bones believability.”

Elizabeth Paterson of Review Vancouver states Director Michael Cavanagh “should be lauded” for this production of Nixon in China that he debuted at Vancouver Opera and will direct with the Lyric Opera of Kansas City.

The Barber of Seville
By Giochino Rossini
Sung in Italian with English Subtitles
April 21, 2012 7:30 p.m.
April 25, 2012 7:30 p.m.
April 27, 2012 7:30 p.m.
April 29, 2012 2:00 p.m.

The Company will close the inaugural season in the Kauffman Center with The Barber of Seville. Figaro, the local lovable barber and jack-of-all-trades, helps Count Almaviva win the heart of beautiful Rosina. Despite a few laughable mishaps Figaro is able to distract Rosina’s elderly suitor by masquerading the Count in numerous comical disguises.

This hilarious opera will feature the intoxicating Sandra Piques Eddy whose debut with the Lyric Opera last season as the title character in Carmen was met with wide-spread critical acclaim. Of her debut performance with the Company Paul Horsley of The Independent raved she had “a captivating, vocally exceptional performance,” and KCMetropolis.org hailed, “Eddy’s voice was as riveting as her stunning beauty.”

Joshua Hopkins will make his Lyric Opera debut as Figaro. Mr. Hopkins was lauded for the role when he sang with Arizona Opera, “He was an authoritative barber who sang with robust sounds and had both vocal and stage tricks up his sleeve,” Opera Today.

Ticket Information
Season ticket holders for the 2011-2012 season receive a substantial discount – four operas for the price of three. Subscribers to the 2011-2012 season will receive subscription renewal information beginning the week of January 31, 2011. New Subscriptions will go on sale to the general public on Monday, March 21, 2011. Single tickets will go on sale to the general public on August 22, 2011.

Season ticket prices range from $135 to $450. For ticket information, contact Lyric Opera Patron Services at (816) 471-7344, toll free at 1-877-OPERAKC (673-7252), or visit Lyric Opera Patron Services at the Lyric Theatre, 11th and Central Streets in downtown Kansas City.

About Lyric Opera of Kansas City
The Lyric Opera of Kansas City was founded in 1958; it is one of the nations’ premier regional opera companies and brings high quality live operatic performances to the people of the Kansas City area and a five-state region. Repertoire choices encompass original language performances of standard repertory as well as contemporary and American operas. The Company seeks to mount productions that enrich the community it serves, as well as reflect the highest artistic standards of the profession. The Lyric Opera offers innovative and award-winning programs designed to further music and arts education both in schools and in the community and serves over 18,000 students and educators each year.

Building for the Future
On November 4, 2010 the Lyric Opera of Kansas City announced a capital campaign for the renovation of property on 18th and Charlotte in the Kansas City Crossroads Arts District for its new Opera Center.

The Opera Center complex will consist of two buildings: a Production Arts building and an Administrative building with set rental inventory storage. The Production Arts building will include a rehearsal space that will match the footprint of the stage of the Muriel Kauffman Theatre at the Kauffman Center for the Performing Arts. The Production Arts building also will house a full wig, costume and set construction shop and facilities for educational and community outreach programs. Such an integrated and dedicated production facility does not exist in Kansas City; the Company envisions the Production Arts building becoming a resource for other local performing arts companies.

The second building on the property will be adjacent to the Production Arts building. It will provide the Company with set rental inventory storage, parking lots and outside green spaces for the Opera Center, and house the administrative staff.

In the summer of 2011, the production and administrative offices of the Lyric Opera will be moving from its home of 40 years at the Lyric Theatre to a temporary home in downtown Kansas City at 1616 Broadway. The production and administrative offices will move to the headquarters on 18th Street when construction is completed in 2012.