Κυριακή 17 Ιανουαρίου 2021

Театр по пοнедельникам__41__ Изгнанники__Джеймс Джойс_ΘΕΑΤΡΟ ΔΕΥΤΕΡΑΣ__41__Οι εξόριστοι__Τζέιμς Τζόις


 ТЕАТР ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ!!!

ВСЕГДА МЫ ВМЕСТЕ !!!
СОВЕРШЕННО НОВЫЙ ФОРМАТ !!!
СОХРАНЯЕМ БДИТЕЛЬНОСТЬ, РАСШИРЯЕМ КРУГОЗОР!!!
ТЕАТР ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ!!!
41-й предлагаемый спектакль –
«Изгнанники»
ирландского писателя и поэта
Джеймса Джойса
Москва, 14 января 2021г.
Дорогие друзья,
И на этой неделе Греческий Культурный Центр – ГКЦ предлагает Вам не терять бдительность, расширять кругозор, оставаться в форме, приобщаться к культурному наследию, духовному богатству Греческого Мира, Греческого Языка, Греческой Культуры.
Нашему проекту уже 9 месяцев. Он предусматривает просмотр спектаклей на греческом языке знаменитого цикла-проекта греческого телевидения-телеканала «ERT» ТЕАТР по ПОНЕДЕЛЬНИКАМ.
За 16 лет, с 1976 по 1992 год, в программе было представлено более 500 пьес с греческим и международным репертуаром, адресованных зрителям, которые жаждали хорошего театра, но не имели возможности его увидеть, это в основном зрители сельской местности. Программа ТЕАТР по ПОНЕДЕЛЬНИКАМ включает в себя сокровищницу театрального искусства Греции 20-го века, выдающиеся и редкие выступления ведущих актеров и режиссеров, многих из которых уже нет в живых.
📷 📷
На ближайший, 41-й подряд, театральный понедельник мы предлагаем нашей аудитории посмотреть в домашнем режиме драматическое произведение «Изгнанники» ирландского писателя и поэта Джеймса Джойса.
Джеймс Ога́стин Алои́шес Джойс (англ. James Augustine Aloysius Joyce; 2 февраля 1882 — 13 января 1941) — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
James Joyce by Alex Ehrenzweig, 1915 cropped.jpgПодписьRevolutionary Joyce Better Contrast.jpg
Биография
Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе в южной части Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был неоднократно менять профессию. Семья несколько раз переезжала из одного района Дублина в другой. Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях. Сам Джойс часто проводил биографические аналогии с главным героем некоторых его работ и одним из главных персонажей его романов «Портрет художника в юности» и «Улисс» Стивеном Дедалом.
В возрасте 6 лет Джойс поступил в иезуитский колледж Клонгоуз Вудс в Клейне, а затем, в 1893 г. — в дублинский колледж Бельведер, который закончил в 1897 г. Через год Джеймс поступил на учёбу в дублинский университет (так называемый Университетский колледж), который закончил в 1902 г.
В 1900 г. в дублинской газете «Двухнедельное обозрение» вышла первая публикация Джеймса Джойса — эссе о пьесе Ибсена «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». В то же время Джойс начал писать лирические стихотворения. С 1916 года публиковался в литературном американском журнале «Литтл Ревью», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон.
В возрасте 20 лет Джойс уехал в Париж. Это был его первый отъезд на континент, где, ввиду финансовых проблем, он, как когда-то его отец, часто менял профессии. Он работал журналистом, учителем и т. д. Через год после того, как он приехал во Францию, Джойс получил телеграмму о том, что его мать находится в тяжелом состоянии, и вернулся в Ирландию. После смерти матери в 1904 году Джойс опять покинул родину (поселившись в Триесте), на этот раз вместе с горничной Норой Барнакл, на которой впоследствии (через 27 лет) женился. 26 июля 1907 года у них родилась дочь Лючия Джойс.
Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой перебрались в Цюрих, где он начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса». Путешествуя по Европе, Джойс писал стихи. Некоторые произведения были опубликованы в антологиях имажизма. Он также продолжал работать над «Улиссом» — романом, который впервые увидел свет не на родине писателя (где был опубликован только в 1933 году), а во Франции. Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на 600 страницах повествует об одном дне (16 июня 1904 года) дублинского еврея Леопольда Блума. Несмотря на то, что «Улисс» создавался за границей, по этой книге, как утверждал сам Джойс, «можно было бы восстановить Дублин в случае его разрушения». День 16 июня отмечается почитателями Джойса во всём мире как Блумсдэй (Bloomsday).
В Париже Джеймс Джойс начал работу над своим последним масштабным произведением — романом «Поминки по Финнегану», опубликованном в 1939 году. Этот сложный экспериментальный роман, однако, не был достаточно хорошо принят публикой, и до сих пор остается книгой «для специалистов», в отличие от более ранней книги новелл Джойса «Дублинцы», считающейся теперь образцовой книгой этого жанра. Популярен ныне также его ранний роман «Портрет художника в юности».
После поражения Франции и оккупации части её территории немецкими войсками в начале Второй мировой войны Джойс вернулся в Цюрих. Он сильно страдал от последствий глаукомы. Здоровье его продолжало ухудшаться. 11 января он перенёс операцию в связи с прободной язвой, и 13 января 1941 года он умер.
В 2000 году вышел художественный фильм «Нора» о жизни Джеймса Джойса и его встрече с Норой Барнакл.
Потомком Джеймса Джойса является американский писатель Уильям Джойс.
Θέατρο τη Δευτέρα: «Οι εξόριστοι» του Τζέιμς Τζόις
ТЕАТР ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ
«Изгнанники»
ирландского писателя и поэта
Джеймса Джойса
Год: 1979
Режиссер-постановщик: Γригорис Масалас
Перевод: Мэри Востантзи
Художник-постановщик, художник по костюмам: Яннис Киру
Роли исполняют артисты: Рита Мусури, Анни Паспати, Йоргос Кирицис, Христос Цагас, Афродити Дзовани, Христофорос Папантониу.
Сюжет: Произведение в значительной степени автобиографическое. В Европе главный герой влюбился в женщину, выходца из простого народа, необразованную, но красивую горничную, мать его детей, на которой он женился, сделав ее своей законной супругой, спустя много лет. Всегда страдая в финансовом отношении, из-за серьезной проблемы со зрением, которая привела к его слепоте, переживания неверности и ревности – с этим сталкивается главный герой, плодовитый писатель Ричард Роуан, являющийся фактически копией самого автора Джеймса Джойса. Ричард, известный за границей писатель, но не так хорошо признанный, как он того заслуживает, на своей родине; его друг детства, известный журналист Роберт убеждает его вернуться в Дублин с «женой» и ребенком их незаконной любви. Возвращение пробудит воспоминания и старые чувства, вызовет подозрения и раскроет намерения, предательства и вину.
Ричард вспоминает свою неудовлетворенную юношескую любовь к интеллектуалке, пианистке Беатрисе, единственной, кто способен чувствовать его духовно. Беатрис, однако, не ответила на его чувства взаимностью, а влюбилась в его друга детства и кузена Роберта, который тайно флиртовал с его подругой красавицей Бертой. В Роберте снова разгорается неудовлетворенная юношеская любовь к Берте. Берта снова боится, что Ричард изменит ей с Беатрис, но она не отвергает и не скрывает от мужа возобновленную любовную осаду Роберта. Вместо этого она подробно раскрывает любовные признания и плотские провокации Роберта, «проверяя» чувства своего мужа. Когда он дает ей возможность уступить или не уступить Роберту, она сообщает ему время встречи с ним и предлагает ему одновременно пойти в дом своего друга и своими глазами увидеть, что происходит.
Отношения и чувства людей, словно в ринге, проходят тяжелое испытание - сознательное, психологическое и духовное, в котором раскрывается правда каждого из них и где главным вопросом является свободный выбор и самоопределение личности, но прежде всего любовь. . И наконец она, любовь, как она одержала победу в жизни Джойса, так и она побеждает в его пьесе. «Верта принимает решение пожить с Ричардом на всю жизнь, даже за границей, как и жена Джойса»,
Пьеса в трех действиях
Единственная известная нам пьеса Джойса написана в 1914 г. одновременно с завершением работы над «Портретом художника в юности», но напечатана двумя годами позже романа, в 1918 г. Перу писателя принадлежит еще одно драматическое произведение под названием «Блестящая карьера», но оно не сохранилось, и сведения о нем можно почерпнуть лишь из книги воспоминаний брата Джойса, Станислава. Именно тогда, в самом начале века, Джойс увлекался театром, опубликовал журнальную рецензию на последнюю пьесу Ибсена «Когда мы, мертвые, пробуждаемся», а также написал письмо ее автору.
Неудивительно поэтому, что критики по большей части рассматривали «Изгнанников» как некий опыт в духе ибсеновской драматургии, отрывая их от прозаических произведений писателя. Тем не менее пьеса теснейшим образом связана с ними тематически, и автобиографический момент в ней весьма силен. Подобно герою пьесы Ричарду Роуану, Джойс, увлеченный юной Норой Барнакль (в пьесе — Бертой), склонил ее к гражданскому браку и увез в Италию. Во время недолгого возвращения в Дублин в 1909 г. один из его друзей (изображенный позже в «Улиссе» как Линч, своего рода Иуда) выразил сомнение в верности Норы. Сомнения через несколько дней были рассеяны, но мотив нарушения супружеской верности остался одним из важнейших в сложном сплетении вечных составляющих того мифологического всеединства, на котором построен «Улисс».
Смысл пьесы ни в коей мере не сводится к проблеме адюльтера, реального или воображаемого, или к соперничеству Ричарда Роуана и Роберта Хэнда за сердце Берты. Главную проблему Ричард, как и сам Джойс, видит в сохранении основных человеческих чувств, любви и дружбы, в условиях столь желанной полной свободы, без всякого внешнего принуждения, «по ту сторону» всех оков, социальных, моральных духовных, которые накладывает общество. (В провинциальной католической колониальной Ирландии их власть ощущалась особенно болезненно.) Воину предрассудкам герой Джойса объявил еще в «Портрете художника в юности», избрав ценой освобождения от них одиночество и изгнание. Отсюда и название пьесы.
Итак, одинокие изгнанники, вынужденные осуществлять свободный выбор, находясь в ситуации богооставленности, — это звучит вполне по-экзистенциалистски. Однако Джойс в отличие от своих позднейших последователей вроде Беккета все-таки не приходит к понятию абсурда, уравнивающего результаты выбора. Его терзаемый сомнениями путник находит успокоение в природной стихии «вечно женственного», так что финал пьесы в какой-то степени предвосхищает то окончательное всепринимающее «да», которым завершается последняя строка «Улисса».
Несмотря на живое чувство, которым дышат монологи-исповеди героев, «Изгнанники» — во многом умозрительная пьеса, интересная прежде всего как следующий этап развития ее автора после «Портрета художника в юности». Это и определило ее сценическую историю Единственная прижизненная постановка, осуществленная в 1919 г в Германии, успеха не имела. Лишь в конце 1970-х гг. к воплощению пьесы на сцене обратился в качестве режиссера Гарольд Пинтер сам как драматург соприкасающийся с размышлениями Джойса о любви свободе и изгнании.
Действующие лица:
Ричард Роуан, писатель
Берта
Арчи, их восьмилетний сын
Роберт Хэнд, журналист
Беатриса Джастис, его кузина, преподаватель музыки
Бриджит, старая служанка в семье Роуан
Торговка рыбой
Посмотреть постановку можете, перейдя по ссылке архива греческого телеканала ERT:
📷
1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg📷1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg📷1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg📷1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg
Прилагается видеообращение о спектакле директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници
Желаем Вам приятного просмотра, желаем получить подлинное душевное и духовное удовольствие и до скорых новых встреч !!!
ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!
ПОЛЕЗНАЯ- АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!
Призываем Вас поддержать нашу общественную организацию Греческий Культурный Центр – ГКЦ (www.hecucenter.ru ). При нашем Центре ведется обширная образовательная просветительская деятельность. Ваш посильный вклад очень важен для всех нас!
ЗНАКОМЬТЕСЬ – НАША АКЦИЯ ПОДДЕРЖИ ГКЦ
ПОЖЕРТВОВАНИЕ
СБЕРБАНК__ПОЖЕРТВОВАНИЕ.xls
Также прилагается видео-обращение о деятельности ГКЦ директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници
📷📷
МЫ ВМЕСТЕ !!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ и СЧАСТЛИВЕЕ, ДУХОВНО БОГАЧЕ !!!
До скорых новых встреч, друзья!
Искренне Ваша
Теодора Янници, к.и.н.,
директор Греческого Культурного Центра – ГКЦ
С развернутым отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке
http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет о деятельности ГКЦ за 2019 (5).pdf
С кратким отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке http://www.hecucenter.ru/ru/reports/
С развернутым отчетом нашей работы за 2020г. можете ознакомиться по ссылке
С кратким отчетом нашей работы за 2020г. можете ознакомиться по ссылке
📷 📷
1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg1157_9801157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg📷1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg📷1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg📷1157_980http://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Russia/Flag-Pins-Russia-Greece.jpg
📷

ΠΑΛΙ και ΠΑΝΤΑ ΜΑΖΙ !!!
ΕΝΤΕΛΩΣ ΚΑΙΝОΥΡΙО ΕΓΧΕΙΡΗΜΑ !!!
ΔΙΑΤΗΡΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ ΜΑΣ, ΔΙΕΥΡΥΝΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΙΖΟΝΤΕΣ ΜΑΣ !!!
ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ της ΔΕΥΤΕΡΑΣ
41ηπροτεινόμενη παράσταση –
«Οι εξόριστοι»
του Ιρλανδού συγγραφέα και ποιητή
Τζέιμς Τζόις
Μόσχα, 14 Ιανουαρίου 2021
Αγαπητοί φίλοι,
Το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π. σάς προτείνει να μην χάνουμε την επαγρύπνησή μας, να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας και το γνωστικό μας πεδίο, να μυούμεθα άοκνα στην πολιτισμική κληρονομιά του Ελληνικού Κόσμου, στον πλούτο της Ελληνικής Γλώσσας, του Ελληνικού Πολιτισμού.
Στο πλαίσιο αυτό συνεχίζουμε επί 9 συνεχόμενους μήνες το πρόσφατο εβδομαδιαίο εγχείρημά μας, την παρακολούθηση, στην ελληνική, των εξαιρετικών παραστάσεων του αξιολογότατου προγράμματος της «EΡT» Тο ΘΕΑΤΡΟ της ΔΕΥΤΕΡΑΣ.
Το ΘΕΑΤΡΟ της ΔΕΥΤΕΡΑΣ υπήρξε μία από τις σημαντικότερες πολιτιστικές δράσεις της «ΕΡΤ». Επί 16 χρόνια, από το 1976 έως το 1992, παρουσιάστηκαν στο πρόγραμμα περισσότερα από 500 θεατρικά έργα ελληνικού και διεθνούς ρεπερτορίου, που απευθύνονταν στο κοινό που διψούσε για καλό θέατρο, αλλά δεν είχε την ευκαιρία να το παρακολουθήσει, κυρίως το κοινό της επαρχίας. Πρόκειται για σπουδαίες και σπάνιες παραστάσεις από κορυφαιους ηθοποιούς και σκηνοθέτες, πολλοί εκ των οποίων δεν βρίσκονται πλέον στη ζωή.
📷 📷
Στο πλαίσιο του καλλιτεχνικού-εκπαιδευτικού μας αυτού εγχειρήματος, ως τεσσαρακοστή πρώτη (41η) συνεχόμενη παράσταση προτείνουμε στο κοινό μας να παρακολουθήσει το θεατρικό έργο «Οι εξόριστοι» του πολυγραφότατου μεγάλου Ιρλανδού λογοτέχνη Τζέιμς Τζόις.
Ο Τζέιμς Τζόυς (James Augustine Aloysius Joyce, 2 Φεβρουαρίου 1882 - 13 Ιανουαρίου 1941) ήταν Ιρλανδός συγγραφέας και ποιητής. Θεωρείται ένας από τους κορυφαίους λογοτέχνες του 20ού αιώνα, δημιουργός του μυθιστορήματος Οδυσσέας (1922) και Finnegans Wake (1939). Παρά την καταγωγή του, έζησε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του εκτός Ιρλανδίας.
James Joyce by Alex Ehrenzweig, 1915 cropped.jpgПодписьRevolutionary Joyce Better Contrast.jpg
Βιογραφία
Ο Τζόυς γεννήθηκε το 1882 στο Δουβλίνο σε μία μάλλον τυπική Ιρλανδική οικογένεια, της οποίας αποτελούσε το μεγαλύτερο σε ηλικία από τα συνολικά δέκα παιδιά. Ο πατέρας του, John Stanislaus Joyce, ήταν αντικληρικός και φιλελεύθερος ενώ η μητέρα του, Mary "May" Murray, φανατικά καθολική. Στα πολύ νεανικά χρόνια του Τζόυς, η οικογένεια του θα μπορούσε να χαρακτηριστεί εύπορη αλλά το 1891, εξαιτίας των κακών οικονομικών χειρισμών σε συνδυασμό με τον αλκοολισμό του πατέρα του, οδηγήθηκε στην πτώχευση. Οι πρώτες σπουδές του Τζόυς πραγματοποιήθηκαν το 1888 στο κολέγιο Clongowes Wood, το οποίο όμως αναγκάστηκε να εγκαταλείψει είτε λόγω ασθένειας, είτε λόγω αδυναμίας πληρωμής των διδάκτρων. Για ένα σύντομο διάστημα πήρε μαθήματα κατ' οίκον αλλά και στη σχολή Christian Brothers (Χριστιανοί Αδελφοί), μέχρι τη στιγμή που του προσφέρθηκε μία θέση στο κολέγιο Belvedere, διευθυνόμενο από Ιησουίτες. Παρά το θρησκευτικό περιβάλλον μέσα στο οποίο σπούδασε, σε ηλικία δεκαέξι ετών, ο Τζόυς αρνήθηκε τον καθολικισμό.
Το 1898, ο Τζόυς γράφτηκε στο κολέγιο του Δουβλίνου University College Dublin, όπου σπούδασε κυρίως αγγλικά, γαλλικά και ιταλικά, ενώ, παράλληλα, δραστηριοποιήθηκε στους θεατρικούς και λογοτεχνικούς κύκλους της πόλης. Το 1900 δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά κείμενο του, στην εφημερίδα Fortni και ακολούθησαν αρκετές δημοσιεύσεις κριτικών του. Θεωρείται επίσης πως ο ίδιος ολοκλήρωσε τουλάχιστον δύο θεατρικά έργα, τα οποία όμως δεν έχουν διασωθεί. Μετά την αποφοίτησή του από το κολέγιο, αποφάσισε να παρακολουθήσει μαθήματα στην Ιατρική σχολή του Δουβλίνου, ωστόσο ταξίδεψε στο Παρίσι, όπου σύντομα εγκατέλειψε την ενασχόληση του με τις ιατρικές σπουδές. Το διάστημα από τις 11 Νοεμβρίου 1902 μέχρι τις 19 Νοεμβρίου 1903, δημοσιεύτηκαν συνολικά 23 κριτικές βιβλίων από τον Τζόυς, σε εφημερίδα του Δουβλίνου.
Τον Απρίλιο του 1903 επέστρεψε στο Δουβλίνο καθώς τού έγινε γνωστό πως η μητέρα του έπασχε από καρκίνο ενώ ο θάνατός της επήλθε λίγους μήνες αργότερα, γεγονός που επηρέασε βαθιά τον Τζόυς. Τον Ιανουάριο του 1904 ολοκλήρωσε το δοκίμιο A Portrait of the Artist (Το πορτρέτο του καλλιτέχνη), η δημοσίευση του οποίου όμως, απορρίφθηκε από το περιοδικό Dana. Παράλληλα, ξεκίνησε τη συγγραφή του μυθιστορήματος Στήβεν ο Ήρωας (Stephen Hero), έργο που αργότερα έμεινε ημιτελές. Την ίδια χρονιά, καταγράφεται η πρώτη γνωριμία του Τζόυς με την Νόρα Μπάρνακλ, την οποία ερωτεύτηκε και με την οποία αργότερα εγκατέλειψε την Ιρλανδία. Αρχικά εγκαταστάθηκαν στην Τεργέστη, όπου ο Τζόυς εργάστηκε ως δάσκαλος στη σχολή Berlitz. Στις 27 Ιουλίου του 1905, ο Τζόυς και η σύντροφός του απέκτησαν τον πρώτο τους γιο, Giorgio. Στην Τεργέστη, παρέμεινε για τα επόμενα δεκαπέντε περίπου χρόνια, με μία διακοπή ενός έτους, όταν τον Ιούλιο του 1906, εγκαταστάθηκαν με την οικογένεια του στην Ρώμη, όπου εργάστηκε ως τραπεζικός υπάλληλος.
Ο Τζόυς επισκεπτόταν περιοδικά το Δουβλίνο, ενώ το 1909 δραστηριοποιήθηκε για ένα σύντομο χρονικό διάστημα επιχειρηματικά, προσπαθώντας σε συνεργασία με άλλους επιχειρηματίες να λειτουργήσουν κινηματογράφους στην Ιρλανδία. Σύντομα ο Τζόυς εγκατέλειψε το εγχείρημα και επέστρεψε στην Τεργέστη, αφού όμως προηγουμένως είχει υπογράψει συμβόλαιο με τον εκδοτικό οίκο Maunsel & Co. για την έκδοση της συλλογής διηγημάτων Δουβλινέζοι. Τελικά όμως το έργο αυτό τυπώθηκε το 1914 από τον οίκο Grant Richards. Την ίδια χρονιά δημοσιεύτηκε σε συνέχειες και το μυθιστόρημα του Τζόυς Το Πορτρέτο του καλλιτέχνη, στο περιοδικό Egoist, ενώ η έκδοση του βιβλίου έγινε το 1916 στη Νέα Υόρκη και το 1917 στο Λονδίνο.
Το 1914 ο Τζόυς ξεκίνησε την συγγραφή του σημαντικότερου ίσως βιβλίου του, του Οδυσσέα. Κατά τη διάρκεια του Α' παγκοσμίου πολέμου έζησε στη Ζυρίχη, ενώ μετά τη λήξη του, μετακόμισε στο Παρίσι, έπειτα από πρόσκληση του ποιητή Έζρα Πάουντ, όπου και παρέμεινε για τα επόμενα είκοσι περίπου χρόνια. Το 1922 εκδόθηκε ο Οδυσσέας ενώ την ίδια περίπου περίοδο ο Τζόυς άρχισε την επεξεργασία του Finnegans Wake, αποσπάσματα του οποίου δημοσιεύτηκαν στο περιοδικό Transatlantic Review για πρώτη φορά το 1924. Η τελική επίσημη έκδοση του έργου χρονολογείται στα 1939, χάρη στις προσπάθειες των Maria και Eugene Jolas, που ενθάρυναν τον Τζόυς σχετικά με την ολοκλήρωση του έργου και παρά τις απογοητεύσεις του ιδίου εξαιτίας της αρχικής υποδοχής του.
Στις 14 Δεκεμβρίου του 1940, ο Τζόυς και η οικογένεια του εγκατέλειψαν το Παρίσι για τη Ζυρίχη, όπου ένα μήνα αργότερα πέθανε από πολύ προχωρημένο έλκος.
Θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους δημιουργούς και ανανεωτές της σύγχρονης παγκόσμιας λογοτεχνίας.
Θέατρο τη Δευτέρα: «Οι εξόριστοι» του Τζέιμς Τζόις
ΘΕΑΤΡΟ της ΔΕΥΤΕΡΑΣ
«Οι εξόριστοι»
του Ιρλανδού συγγραφέα και ποιητή
Τζέιμς Τζόις
Έτος: 1979
Σκηνοθεσία: Γρηγόρης Μασαλάς
Μετάφραση: Μαίρη Βοσταντζή
Σκηνικά-κοστούμια: Γιάννης Κύρου
Τους ρόλους ερμηνεύουν οι ηθοποιοί: Ρίτα Μουσούρη, Άννυ Πασπάτη, Γιώργος Κυρίτσης, Χρήστος Τσάγκας, Αφροδίτη Τζοβάνι, Χριστόφορος Παπαντωνίου.
Πλοκή: «Έργο εν πολλοίς αυτοβιογραφικό. Πλάνης στην Ευρώπη, με τη γυναίκα που ερωτεύθηκε, μια αμόρφωτη αλλά όμορφη υπηρέτρια, μάνα των παιδιών του, την οποία μετά από πολλά χρόνια έκανε νόμιμη σύζυγό του, παντρεύτηκε, υποφέροντας οικονομικά πάντα, με σοβαρό πρόβλημα όρασης που κατέληξε στην τύφλωσή του, με βιώματα απιστίας και ζήλιας, στο πρόσωπο του ακατάπαυστα πολυγραφότατου συγγραφέα Ρίτσαρντ Ρουάν πλάθει ένα σχεδόν πιστό ομοίωμά του. Ο Ρίτσαρντ, φημισμένος στο εξωτερικό αλλά μη καταξιωμένος όσο του αξίζει στην πατρίδα του, πείθεται από τον παιδικό του φίλο, γνωστό δημοσιογράφο Ρόμπερτ, να επιστρέψει στο Δουβλίνο, με τη «γυναίκα» και το παιδί του παράνομου έρωτά τους. Η επιστροφή θα ξυπνήσει μνήμες και παλιά συναισθήματα, θα εξάψει υποψίες και θα αποκαλύψει προθέσεις, προδοσίες και ενοχές.
Ο Ρίτσαρντ ξαναθυμάται τον ανικανοποίητο νεανικό έρωτά του για την καλλιεργημένη πιανίστα Βεατρίκη, τη μόνη ικανή να τον νιώσει πνευματικά. Η Βεατρίκη, όμως, δεν ανταποκρίθηκε στο δικό του έρωτα, αλλά ερωτεύθηκε τον παιδικό του φίλο και εξάδελφό της Ρόμπερτ, ο οποίος όμως ερωτοτροπούσε κρυφά από τον φίλο του με την όμορφη Βέρθα. Στον Ρόμπερτ ξαναφουντώνει ο ανικανοποίητος νεανικός έρωτας για τη Βέρθα. Η Βέρθα ξαναφοβάται μήπως την απατήσει ο Ρίτσαρντ με την Βεατρίκη, αλλά και ούτε αποκρούει και ούτε κρύβει από τον άντρα της την ξαναφουντωμένη ερωτική πολιορκία της από τον Ρόμπερτ. Αντίθετα, αποκαλύπτει λεπτομερώς τις ερωτικές εξομολογήσεις και τις σαρκικές προκλήσεις του Ρόμπερτ, «δοκιμάζοντας» τα αισθήματα του άντρα της. Καθώς κι εκείνος την αφήνει ελεύθερη να υποκύψει ή όχι σαρκικά στον Ρόμπερτ, του λέει την ώρα του ραντεβού μαζί του και τον προκαλεί να πάει κι εκείνος την ίδια ώρα στο σπίτι του φίλου του και να δει με τα μάτια του τα συμβαίνοντα.
Οι σχέσεις και τα αισθήματα των προσώπων, σαν σε ρινγκ, περνούν μια σκληρή δοκιμασία – συνειδησιακή, ψυχολογική και πνευματική – κατά την οποία αποκαλύπτεται η αλήθεια του καθένα τους και όπου το κύριο ζητούμενο είναι η ελεύθερη επιλογή και αυτοδιάθεση του ατόμου, αλλά προπάντων η αγάπη. Και αυτή τελικά, όπως νίκησε στη ζωή του Τζόις, νικά και στο έργο του. Η Βέρθα θα επιλέξει εφ’ όρου ζωής να ζήσει με τον Ρίτσαρντ, ακόμα και στην ξενιτιά, όπως ακριβώς έκανε και η γυναίκα του Τζόις.
Την παράσταση δύνασθε να παρακολουθήσετε στους εξής συνδέσμους στο Aρχείο της ΕΡΤ στο Διαδίκτυο:
📷
Παρατίθεται βίντεο - μήνυμα της διευθύντριας του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π Δώρας Γιαννίτση για το έργο και την παράσταση.
Σάς ευχόμαστε καλλιτεχνική και ψυχική απόλαυση !!!
📷 📷
ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ !!!
ΧΡΗΣΙΜΗ- ΕΠΙΚАΙΡН ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ !!!
Σάς καλούμε να στηρίξετε τον κοινωνικό μας φορέα Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π. (www.hecucenter.ru ). To K.Ε.Π. αναπτύσσει μία σφαιρική, πολυεπίπεδη εκπαιδευτική-διαφωτιστική-πολιτιστική δράση. Ο οβολός σας, οιαδήποτε βοήθεια δύνασθε να παράσχετε, είναι εξαιρετικά πολύτιμη και χρήσιμη για όλους μας!
ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ !!!
ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ – ΣΤΗΡΙΞΕ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ – Κ.Ε.Π.
ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΗ ΕΙΣΦΟΡΑ
СБЕРБАНК__ПОЖЕРТВОВАНИЕ.xls
Παρατίθεται βίντεο - μήνυμα της διευθύντριας του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π Δώρας Γιαννίτση για τις δράσεις του Κ.Ε.Π.
ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ !!!
ΜΑΖΙ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΜΕ ΔΥΝΑΤΟΙ & ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ !!! ΜΑΖΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΔΥΝΑΤΟΤΕΡΟΙ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΠΛΟΥΣΙΟΤΕΡΟΙ !!!
Εις το επανιδείν, φίλοι μας !
Ειλικρινώς υμετέρα, με εκτίμηση και φιλικούς χαιρετισμούς,
Δρ. Δώρα Γιαννίτση,
δ/ντρια Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π.
Αναλυτικό απολογισμό δράσεων του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Κ.Ε.Π.) έτους 2019 δύνασθε να αντλήσετε στον εξής σύνδεσμο στο Διαδίκτυο:
Σύντομο απολογισμό δράσεων του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Κ.Ε.Π.) έτους 2019 δύνασθε να αντλήσετε στον εξής σύνδεσμο στο Διαδίκτυο:
Αναλυτικό απολογισμό δράσεων του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Κ.Ε.Π.) για το έτος 2020 δύνασθε να αντλήσετε στον εξής σύνδεσμο στο Διαδίκτυο:
Σύντομο απολογισμό δράσεων του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Κ.Ε.Π.) για το έτος 2020 δύνασθε να αντλήσετε στον εξής σύνδεσμο στο Διαδίκτυο:


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου