Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2016

Λήξη ακαδημαϊκής-σχολικής χρονιάς "Ελλάδα - Ρωσία: διασταύρωση ομόδοξων κόσμων"

Μόσχα, 14 Ιουνίου 2016. Σε ατμόσφαιρα διάχυτης χαράς πραγματιποιήθηκε, με την ευκαιρία ολοκλήρωσης της ακαδημαϊκής-σχολικής χρονιάς 2015-2016 την  Κυριακή 12 Ιουνίου 2016 στις εγκαταστάσεις της Κεντρικής Επιστημονικής Βιβλιοθήκης «Ν.Α. Νεκράσοβ»η εορταστική μας εκδήλωση "Ελλάδα - Ρωσία: διασταύρωση ομόδοξων κόσμων".
 Η εκδήλωση δρομολογήθηκε σε σύμπραξη με το ΣχολείοΕλληνικής Μητρικής Γλώσσας με αρμόδια καθηγήτρια την εν Μόσχα αποσπασμένη από το Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων εκπαιδευτικό κα Γεωργία Παπαδοπούλου.                     
Το πρόγραμμα της εκδήλωσης περιλάμβανε:
 ♦ Θεατρικό δρώμενο «Αθηνά - Μόσχος» – παρουσίαση δραματοποιημένου βιβλίου-παραμυθιού-ταξιδιωτικής ιστορίας,  που συνέταξαν όλοι μαζί οι μαθητές του Σχολείου Ελληνικής Μητρικής Γλώσσας,  εμπνεόμενοι  από το  αφιερωματικό έτος 2016 ΕΛΛΑΔΑΣ-ΡΩΣΙΑΣ.                                                                                          
♦ Καλλιτεχνικό πρόγραμμα από το Χορευτικό Συγκρότημα (καλλιτεχνική διευθύντρια ηΤατιάνα Τσόρναγια) και τη Χορωδία (καλλιτεχνική διευθύντρια η Ινέσσα Εφραιμίδου) του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού - Κ.Ε.Π.
  
     Όπως επεσήμανε στην εισαγωγική της ομιλία η εκπαιδευτικός Γεωργία Παπαδοπούλου, το τελευταίο δίμηνο της σχολικής χρονιάς, αποφασίσαμε  με τους μαθητές του Τμήματος Ελληνικής Γλώσσας της Μόσχας,  να ασχοληθούμε περισσότερο διεξοδικά με τις δύο αγαπημένες μας πόλεις, τη Μόσχα που είναι η νέα μας πατρίδα και την Αθήνα, πρωτεύουσα και  πατρίδα των περισσότερων παιδιών. Έμπνευσή μας στάθηκε  το έτος 2016 «Ελλάδας στη Ρωσία» και «Ρωσίας στην Ελλάδα» και απώτερος εκπαιδευτικός στόχος, να γνωρίσουν οι μαθητές αβίαστα και βιωματικά τον πολιτισμό των δύο αυτών χωρών. Να ανακαλύψουν, να  κρίνουν και  συγκρίνουν κοινά στοιχεία πολιτισμικής και θρησκευτικής παράδοσης αλλά και τόσα άλλα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά  που κάνουν ξεχωριστά τα δύο αυτά έθνη.  Δεν θελήσαμε  όμως να έχει αυτή η ενασχόληση μια τυπική και στείρα παρουσίαση και απομνημόνευση  ιστορικών στοιχείων αλλά αντίθετα  να έχει  μια παιγνιώδη και ερευνητική μορφή,  που συνάδει περισσότερο με την παιδική ηλικία. 
Έτσι, προς το τέλος του Μάρτη, προτείναμε στους μαθητές  να γράψουμε όλοι μαζί ένα παραμύθι για τις δυο αυτές πόλεις, μέσα από το οποίο θα ενώνονταν «μαγικά» και όχι με τα συμβατικά μέσα μεταφοράς, ιστορικά  κτίρια-σύμβολα των δύο αυτών πόλεων. Παράλληλα θα φροντίζαμε να βρούμε πληροφορίες από το διαδίκτυο και άλλους οδηγούς για όλα αυτά τα μνημεία πολιτισμού!  Για το δίμηνο project  έγινε σχετική ενημέρωση των γονέων, ούτως ώστε βοηθώντας τα παιδιά τους, κυρίως τα μικρότερα που δεν ασχολούνται με το διαδίκτυο, να γίνουν μύστες και αρωγοί της εκπαιδευτικής διαδικασίας. Αρχικά ζητήθηκε απ’ τα παιδιά να αναφέρουν τα κυριότερα μνημεία-σύμβολα της Μόσχας και να θυμηθούν αν υπάρχουν κάποια παρόμοια και στην Αθήνα. Τα παιδιά ήξεραν περισσότερα ιστορικά κτίρια της χώρας υποδοχής παρά τα αντίστοιχα ελληνικά, αφού λείπουν χρόνια απ’ την Ελλάδα ή έχουν γεννηθεί στη Μόσχα. Αφού συγκεντρώσαμε 16 περίπου ζευγάρια «ομοειδών» θεμάτων, οι μαθητές επέλεξαν ανάλογα με τα ενδιαφέροντά τους να ασχοληθούν με αυτό που τους ενέπνεε περισσότερο. 
Το θέμα θα ήταν κοινό στα αδελφάκια αλλά θα γινόταν καταμερισμός των εργασιών, δηλαδή το μεγαλύτερο παιδί θα ασχολούνταν με τα εγκυκλοπαιδικά στοιχεία και το μικρότερο με τα φανταστικά,  δηλαδή να βρει μια «μαγική ιδέα» και να γράψει χειρόγραφα μια μικρή ιστοριούλα. Στην πορεία ανακαλύψαμε τους ήρωες, τον Μόσχο και την Αθηνά που θα μας συντρόφευαν στο ταξίδι μας. Στο διάστημα αυτό,  το καθένα  με την κλίση του θα μπορούσε να γράψει κάποιο ποίημα, τραγούδι, να ζωγραφίσει ή να δημιουργήσει σταυρόλεξα, κρυπτόλεξα κ.λ.π.  Όλα τα  παιδιά δραστηριοποιήθηκαν με μεγαλύτερο ή μικρότερο  ενθουσιασμό γιατί σε όλους άρεσε η ιδέα να γράψουμε το δικό μας παραμύθι και να έχουμε έτσι το δικό μας βιβλίο. 
Αποφασίσαμε επίσης να δραματοποιήσουμε αυτό το παραμύθι και να το παρουσιάσουμε  στο τέλος της χρονιάς, στη γιορτούλα μας. Έτσι έχουμε τη χαρά να σας παρουσιάσουμε το βιβλίο μας: Mόσχος και Αθηνά «Piaga bovlu»που έγινε με πολλή αγάπη για τις δύο αυτές πατρίδες μας και να σας καλέσουμε στη γιορτή μας.
Ολοκληρώνοντας το θεατρικό δρώμενο, οι μικροί μας φίλοι μάς αποκάλυψαν τη σημασία της μαγικής έκφρασης των ηρώων τους «Piaga bovlu», που ουσιαστικά αναγραμματισμό σε ελληνική και ρωσική της μαγικής λέξης-έννοιας «αγάπη» - «любовь», ικανής να πραγματοποιεί θαύματα στην πλανήτη Γη.
Η εορτή μας εμπλουτίστηκε από ένα εμπνευσμένο πρόγραμμα από τη Χορωδία (καλλιτεχνική διευθύντρια η εν Μόσχα επίσης αποσπασμένη εκπαιδευτικός Ινέσσα Εφραιμίδου) και το Χορευτικό Συγκρότημα (καλλιτεχνική διευθύντρια η Τατιάνα Τσόρναγια, μέλος της Διεθνούς Ένωσης Χορού της ΟΥΝΕΣΚΟ) του Κ.Ε.Π. που παρέσυραν στο χορό μικρούς και μεγάλους.
Στο σημείο αυτό δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε την βαθύτατη ευγνωμοσύ η μας στη Διοίκηση της Βιβλιοθήκης Ν.Α. νεκράσοβ για την ευγενική παραχώρηση του χώρου και δη στην αρμόδια πολιτιστικών προγραμμάτων κα Μαρία Κοζλόβα, η οποία στο χαιρετισμό της εκφράστηκε με το βέλτιστο τρόπο για την αγαστή συνεργασία με το κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού και επέδωσε στη διευθυντρια του ΚΕΠ και υπογράφουσα Δώρα Γιαννίτση και στον καλλιτεχνικό διευθυντή του θεατρικού μας Εργαστηρίου Γκεόργκιι τιμητικό έπαινο από τξη διεύθυνση του Διεθνούς Φεστιβάλ «Μόσχα – πόλη του κόσμου», στο οποίο εφέτος συμμετείχαμε με την παράστασή μας «1000 σκοτωμένα κορίτσια», βασισμένη στο ομώνυμο ποίημα με τεράστια αντιπολεμικά μηνύματα της μεγάλης ελληνίδας ποιήτριαςΡίτας Μπούμη-Παππά σε μετάφραση της επίσης μεγάλης Ρωσίδας ποιήτριας Άννας Αχμάτοβα
Συγχαίρουμε όλους τους μαθητές για τη λήξη της ακαδημαϊκής-σχολικής χρονιάς, τους ευχόμαστε χαρούμενο καλοκαίρι, όμορφες και ξένοιαστες διακοπές
Θεοδώρα Γιαννίτση, διευθύντρια Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου