
Ο Πρόεδρος Ο Γεν. Γραμματέας
Ολοκληρώθηκαν οι διεργασίες της πανκαναδικής συνδιάσκεψης με μέλη και φίλους του ΠΑΣΟΚ στο Τορόντο, ενόψει της Εθνικής Συνδιάσκεψης της 3η Σεπτέμβρη, παρουσία της Υφυπουργού Παιδείας Εύης Χριστοφιλοπουλου και του Γραμματέα του Τομέα Απόδημου Ελληνισμού, Κώστα Τάτση.
Την έναρξη των εργασιών κήρυξε η Γραμματέας της ΤΟ Τορόντο, Σοφία Παπανδρέου, η οποία είχε την πρωτοβουλία –σε συνεργασία με τον Τομέα Απόδημου- να διοργανώσει τη Συνδιάσκεψη.
Μέσα από την διαδικασία εκφράστηκε η απόλυτη στήριξη στο έργο του πρωθυπουργού και της κυβέρνησης να βγει η Ελλάδα από την κρίση.
Κατά την ημερήσια διάταξη συζητήθηκε η πολιτική επικαιρότητα, η λειτουργία της οργάνωσης, θέματα εκπαίδευσης, και θέματα ΣΑΕ.
Ως αποτέλεσμα των διεργασιών οι ΤΟ Καναδά (Τορόντο- Μόντρεαλ) συγκροτούν ενιαία διασυντονιστική για την καταγραφή και επεξεργασία των αποτελεσμάτων της Συνδιάσκεψης.
Χαιρετισμό απηύθυναν η Υφυπουργός Παιδείας Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων, Ευη Χριστοφιλοπούλου, ο βουλευτής John Cannis, ο Γραμματέας Απόδημου Ελληνισμού, Κώστας Τάτσης, η δημοτική σύμβουλος Μαρία Φραγκεδάκη.
(Φωτογραφίες: Σέττα και Κώστας Πάππας με τον Ελληνοκαναδό μουσικοσυνθέτη Παναγιώτη Καρούσο)
Simone LE BARON
Γλωσσολόγος - Καθηγήτρια της γαλλικής γλώσσας
Διπλωματούχος της Alliance Française de Paris
Παραμονή του Πάσχα 2011, θα ήθελα να ξαναδώσω ελπίδα στον ελληνικό λαό, σε εσάς αγαπητοί μου φίλοι που χρωστώ τα πάντα. Γιατί με σας «γύρισα τη σελίδα» της δικτατορίας το 1974, όταν ήμουν μόλις 21 ετών. Εσείς μου μάθατε τη χαρά της ζωής, τη φιλία, τη φιλοξενία, την αλληλεγγύη, το σεβασμό, το φιλότιμο. Εσείς μου ανοίξατε την αγκαλιά σας χωρίς να με γνωρίζετε και μου δώσατε την πιο ζεστή θέση στην ελληνική οικογένεια, τη στιγμή που oι δικοί μου με είχαν διώξει. Εσείς μου ανοίξατε τα σπίτια σας, μοιραστήκατε μαζί μου τα γεύματά σας, από τον πιο φτωχό μέχρι τον πιο πλούσιο. Εσείς ποτέ δεν με αφήσατε να πληρώσω το παραμικρό, λέγοντάς μου λόγια που ακούγονται σαν στίχοι από παλιό τραγούδι: «θα πληρώσεις όταν θα έρθουμε στη πατρίδα σου». Θυμάμαι τον μπάρμπα Λουκά στη σκιά της κληματαριάς μπροστά στην καλύβα του: «λίγο ψωμί, λίγο κρασί, λίγες ελιές και αγάπη φτάνουν να είμαι ευτυχισμένος» – που μου θυμίζει πάντα τον Σταύρο Ξαρχάκο στο τραγούδι «Bάλε κι άλλη αγάπη στο τραπέζι». Σε μένα την άθρησκη ανοίξατε την εκκλησία σας μέσω ενός ηλικιωμένου ιερέα που μου είπε μια φορά: «κορίτσι μου, η θρησκεία μας είναι πρώτα απ’ όλα ‘φιλοσοφία’ και είναι για όλους τους ανθρώπους».
Δεν θα ξεχάσω ποτέ τον περίφημο μαθητή μου, τον Μάνο Κατράκη ο οποίος στην ηλικία 70 ετών αποφάσισε να μάθει τα αγγλικά– στη σκιά του θεάτρου του στη στοά Broadway – και που μάλλον του φαινόταν αστείο να έχει καθηγήτρια αγγλικών μια νεαρή Γαλλίδα... Ποτέ δεν έμαθε τα αγγλικά, αλλά οι ιστορίες που μου διηγούνταν παραμένουν για μένα ιστορίες ζωής. ανεξίτηλες. Κι ο Γιώργος Μαρίνος, υπήρξε και αυτός μαθητής μου στα αγγλικά. Δεν είμαι σε θέση να γνωρίζω τι θυμάται σήμερα από τη γλώσσα του Σαίξπηρ, αλλά τα θεάματα του στη Μέδουσα παραμένουν για μένα μοναδικά μαθήματα χιούμορ και ευφυΐας. Θυμάμαι και τα μαθήματα ζωής γεμάτα αξιοπρέπεια, ταπεινότητα και γενναιότητα που πήρα από τον Μίμη, πρώην δήμαρχο του Βύρωνα με τον οποίο τραγουδάγαμε παλιά λαϊκά μέχρι το ξημέρωμα σε κάποια ταβέρνα τις Κηφισιάς, ο οποίος είχε γνωρίσει την κόλαση της Μακρονήσου...
Θυμάμαι και τις μπάμιες που στέγνωναν στον ήλιο στα Μουδανιά της Χαλκιδικής – στη Βρετάνη όπου γεννήθηκα, δεν έχουν ιδέα τι είναι οι μπάμιες. Και τον τραχανά στο νησάκι Τρίκερι έξω από το Βόλο, την κακαβιά στην Αλόννησο, και τα τσουρέκια της Αλίκης της Κρητικιάς για το Πάσχα, όλες αυτές οι στιγμές είναι στάλες ιστορίας που κυλάνε στο αίμα σας. Είναι ο θησαυρός σας...
Πριν λίγες μέρες έλαβα αυτό το γράμμα από την Αριστέα, Ελληνίδα παντρεμένη με Γάλλο και που ζει πλέον στην Γαλλία: «Σας θαυμάζω Σιμόν! Η αγάπη σας και η σταθερή ενασχόληση σας με τον πολιτισμό της γενέτειρας – πατρίδα της καρδιάς μου πλέον μόνο, με συγκινεί αφάνταστα. Θα ήθελα να έχω έστω το ένα δέκατο από το πάθος και την αγάπη που δείχνετε να έχετε για τη χώρα όπου γεννήθηκα και μεγάλωσα. Ντρέπομαι που δεν έχω πλέον παρά αισθήματα λύπης για τον τόπο μου και θαυμάζω την αγάπη και το πάθος που φαίνεται να σας κατέχει σε ότι έχει να κάνει με την ίδια την πατρίδα μου. Δεν ξέρω τι άλλο θα μπορούσα να σας πω από ένα μεγάλο και συνάμα τόσο μικρό... Ευχαριστώ σας. Για την αγάπη σας, για το πάθος σας, για την λατρεία που δείχνεται σ αυτή τη μικρή χώρα που θέλησε να ζήσει αιώνες τώρα μέσα και από την ματαιοδοξία της. Με συγκινείτε Σιμόν και με κάνετε να ντρέπομαι που εγώ δεν έχω μέσα μου πια συναισθήματα αγάπης για την πατρίδα μου. Η Ελλάδα όπου και αν πάω... με πληγώνει! Σας ευχαριστώ».
Κι εγώ συγκινημένη της απάντησα: «Η συγκίνηση σου δείχνει ότι είσαι ακόμα πιο Ελληνίδα από τους Έλληνες που ζουν στην Ελλάδα. Ποτέ μια Γαλλίδα που θα γνώριζε κάποιος τυχαία στο blog μιας Ελληνίδας που έχει μεγάλη αγάπη για την Γαλλία όπως έχω εγώ για την Ελλάδα δεν θα έκανε αυτή τη χειρονομία. Με συγκίνησες κι εσύ. Και καταλαβαίνω ότι παρ’ όλο που είσαι τόσο ευτυχισμένη στη ζωή που διάλεξες στον τόπο που εγώ γεννήθηκα, νιώθω μια δυστυχία μες την ψυχή σου, διότι λες ότι ντρέπεσαι που δεν αισθάνεσαι πλέον το πατριωτικό αίσθημα αλλά είναι φανερό ότι έχεις μια βαθιά ελληνική συναίσθηση. Αλλιώς δεν θα μου έγραφες αυτό το γράμμα. Η λύπη σου θα περάσει. Δυστυχώς οι πολιτικοί της κομματοκρατίας προσπάθησαν να καταστρέψουν ένα πολιτισμό αιωνόβιο, και μπορούμε να πούμε ότι σχεδόν πετύχανε. Μέχρι που θα πάει όμως; Θα σταματήσει μια μέρα αφού, οι ίδιοι καταστρέφονται κατά αυτόν το τρόπο. Η αγάπη μου δεν είναι για την Ελλάδα αλλά για τον ελληνικό λαό, για ανθρώπους σαν και σένα που μ’ έκαναν τον άνθρωπο που είμαι σήμερα, μια μητέρα αφοσιωμένη, μια καλή φίλη για τους φίλους μου, μια απλή γυναίκα που προσπαθεί να κρατήσει την αξιοπρέπειά της μέσα σ’ αυτή την κόλαση. Την πατρίδα σου την έχεις μέσα σου για πάντα, αρκεί να το ξέρεις ή να σου το λένε».
Καλή Ανάσταση
Décor : Michel Demers, Éclairages : Guy Simard, Vidéo : Yves Labelle
Musique : Michel Smith, Accessoires : Normand Blais,
Assistance à la mise en scène : Edithe Le Hesran
Artistic Director Ward Holmquist notes, “Turandot will be grand opera in the truest sense of the word. We want thank all of our supporters who have made this possible by utilizing the Kauffman Center’s full production capabilities – we want to show the community what they have been waiting for!”
“The Lyric Opera debut of John Adam’s Nixon in China in March 2012 will sweep audiences away with special effects and a star-studded cast,” Evan Luskin, Lyric Opera General Director notes, “I am excited that our new performance home allows us to present opera on an elevated level of grandeur. The new technical capabilities enable us to present productions such as Nixon in China the way they should be – with many special visual effects. We will be setting a new standard for regional opera companies.”
Please note that all evening performances will now begin at 7:30 p.m. for patron convenience.
Director Garnett Bruce (Rigoletto 2010) teams with Artistic Director and Conductor Ward Holmquist and Lyric Opera Director of Design and Technical Production R. Keith Brumley to create an all new production of Turandot that will showcase every inch of the 5,000 square foot stage and utilize the new technological and special effect possibilities now available to the Company. Turandot will host the largest cast and orchestra in Lyric Opera history.
Soprano Lise Lindstrom, who will sing the title role, has received critical acclaim across the globe for her portrayal of Turandot. “Coming in from the cold: in a remarkably short time, Lise Lindstrom has become one of the opera world’s leading Turandots,” notes Scott Barnes of Opera News. Of her Metropolitan Opera debut, the New York Post said, “Lindstrom sailed through the daunting solo with an aplomb rarely seen even in the most experienced divas. Her voice…gleamed like a blue-white laser up to high C.”
International opera star bass Samuel Ramey will make his Lyric Opera debut as Timur. Mr. Ramey, a native of Colby, Kansas, is the most recorded bass in history with more than 80 recordings and three Grammy Awards to his credit. Over his 30 year career he has made numerous appearances at The Metropolitan Opera and is featured with the Company on many PBS and radio broadcasts. He has appeared at many of the major houses across the globe including Teatro alla Scalla, Royal Opera, Covent Carden, Vienna Staatsoper, Opéra de Paris, San Fransisco Opera and Lyric Opera of Chicago.
Mozart’s witty comedy about a pair of sisters whose suitors give them 24 hours to prove their undying affection has been entertaining audiences since its premiere. With the aid of a quirky maid and Mozart’s unforgettable melodies the women’s fiancées pull off a hysterical scheme of disguise and trickery that tests the dedication of their brides-to-be.
Kristine McIntyre (John Brown 2008, Norma 2010) directs an updated version of this Mozart comedy. Ms. McIntyre was hailed for her staging of the production at Madison Opera, “Stage director Kristine McIntyre clearly played the piece for comedy, with constant, lively movements, vigorous action to match the vocal histrionics, and endless fine details,” John W. Barker, The Daily Page.
The Lyric Opera returns to the contemporary repertoire with prolific American composer John Adams’ hailed opera about Nixon’s historic journey to Red China in 1972. This unprecedented trip by a sitting U.S. President to China with the hope of meeting Chairman Mao and creating peace has forever changed the political landscape between the countries. Richard Nixon stated his weeklong journey was a “week that changed the world.”
This innovative production utilizes the Muriel Kauffman Theatre’s ability to accommodate state-of-the-art lighting, projections, amplification and sound effects that will make the audience feel like they are along for the ride with Nixon on The Spirit of ‘76.
Fresh from the Metropolitan Opera production as Richard Nixon and Henry Kissinger, baritone James Maddalena (John Brown 2008) and bass Richard Paul Fink (Rigoletto 2010) return to the Lyric Opera to sing the hallmark roles they originated in the world premiere of the production. Gerard Lynch of Culturewars.org raved Mr. Maddalena’s portrayal at English National Opera, “As far as the music goes, the prime drawing card of this production is James Maddalena, the ‘original’ Nixon from 1987, in the title role, and he is simply superb in it…it’s sometimes difficult to believe that he isn’t actually Nixon.”
Maria Kanyova makes her Lyric Opera debut at Pat Nixon. Kyle MacMillan of The Denver Post raves about Ms. Kanyova’s performance, “She makes the most of the role of Pat Nixon, humanizing the first lady and investing her with a flesh – and – bones believability.”
Elizabeth Paterson of Review Vancouver states Director Michael Cavanagh “should be lauded” for this production of Nixon in China that he debuted at Vancouver Opera and will direct with the Lyric Opera of Kansas City.
The Company will close the inaugural season in the Kauffman Center with The Barber of Seville. Figaro, the local lovable barber and jack-of-all-trades, helps Count Almaviva win the heart of beautiful Rosina. Despite a few laughable mishaps Figaro is able to distract Rosina’s elderly suitor by masquerading the Count in numerous comical disguises.
This hilarious opera will feature the intoxicating Sandra Piques Eddy whose debut with the Lyric Opera last season as the title character in Carmen was met with wide-spread critical acclaim. Of her debut performance with the Company Paul Horsley of The Independent raved she had “a captivating, vocally exceptional performance,” and KCMetropolis.org hailed, “Eddy’s voice was as riveting as her stunning beauty.”
Joshua Hopkins will make his Lyric Opera debut as Figaro. Mr. Hopkins was lauded for the role when he sang with Arizona Opera, “He was an authoritative barber who sang with robust sounds and had both vocal and stage tricks up his sleeve,” Opera Today.
Season ticket prices range from $135 to $450. For ticket information, contact Lyric Opera Patron Services at (816) 471-7344, toll free at 1-877-OPERAKC (673-7252), or visit Lyric Opera Patron Services at the Lyric Theatre, 11th and Central Streets in downtown Kansas City.
The Opera Center complex will consist of two buildings: a Production Arts building and an Administrative building with set rental inventory storage. The Production Arts building will include a rehearsal space that will match the footprint of the stage of the Muriel Kauffman Theatre at the Kauffman Center for the Performing Arts. The Production Arts building also will house a full wig, costume and set construction shop and facilities for educational and community outreach programs. Such an integrated and dedicated production facility does not exist in Kansas City; the Company envisions the Production Arts building becoming a resource for other local performing arts companies.
The second building on the property will be adjacent to the Production Arts building. It will provide the Company with set rental inventory storage, parking lots and outside green spaces for the Opera Center, and house the administrative staff.
In the summer of 2011, the production and administrative offices of the Lyric Opera will be moving from its home of 40 years at the Lyric Theatre to a temporary home in downtown Kansas City at 1616 Broadway. The production and administrative offices will move to the headquarters on 18th Street when construction is completed in 2012.