Τετάρτη 23 Δεκεμβρίου 2020

Η «Οδύσσεια» του Ομήρου, στη μετάφραση του Δ.Ν. Μαρωνίτη, σε podcast από τον Θεατρικό Οργανισμό Κύπρου

 


Ο Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου προγραμματίζει την παραγωγή μιας σειράς ηχογραφήσεων με τη μορφή podcast, στην οποία 24 ηθοποιοί της Κύπρου θα διαβάσουν την «Οδύσσεια» του Ομήρου στη μοναδική μετάφραση του Δ.Ν. Μαρωνίτη, η οποία αποτέλεσε έργο ζωής του μεγάλου Έλληνα κλασικού φιλόλογου και μεταφραστή.

.
Το ανυπέρβλητο σε τεχνική, περιεχόμενο, ιστορική και εκπαιδευτική αξία έπος θα παραχθεί με τη σύγχρονη τεχνολογία των podcasts, τεχνολογία που επιτρέπει στους ακροατές να «κατεβάσουν» την ηχογραφημένη ανάγνωση στον υπολογιστή, το κινητό ή το τάμπλετ τους και να την ακούσουν οποιαδήποτε στιγμή το επιθυμούν. Κάθε ηθοποιός θα κληθεί να αναγνώσει μία ραψωδία και να «ζωντανέψει» με τη φωνή του το ομηρικό σύμπαν μέσα από το προσωπικό ύφος, το συναίσθημα και την ευαισθησία του.
.
Η μετάφραση του Δ.Ν. Μαρωνίτη, που εκδόθηκε το 2009, είναι, μαζί με τη μετάφραση της «Ιλιάδας», η κορυφαία παρακαταθήκη ενός από τους σημαντικότερους διανοούμενους του σύγχρονου ελληνισμού, μια ανεπανάληπτη μεταφορά του γλωσσικού και ρυθμικού πλούτου του πρωτότυπου αρχαίου κειμένου στη νέα ελληνική γλώσσα.
.
Ο ΘΟΚ σχεδιάζει την παραγωγή και παρουσίαση μίας ραψωδίας ανά εβδομάδα, με προγραμματισμένη αρχή τον Ιανουάριο του 2021. Αναλυτικότερες πληροφορίες για το πρόγραμμα θα ανακοινωθούν σύντομα. Οι ηθοποιοί που έχουν κληθεί για την παρουσίαση των ραψωδιών είναι οι εξής:
.
Προκόπης Αγαθοκλέους
Ρεβέκκα Αποστολοπούλου
Μαρίνα Αργυρίδου
Άννα Γιαγκώζη
Δήμητρα Δημητριάδου
Κώστας Δημητρίου
Στέλιος Καυκαρίδης
Μυρτώ Κουγιάλη
Ντόρις Κυριακίδου
Κωστάκης Κωνσταντίνου
Σταύρος Λούρας
Ντίνος Λύρας
Μαρία Μίχα
Γιώργος Μουσκοβίας
Μιχάλης Μουστάκας
Δέσποινα Μπεμπεδέλη
Έλενα Παπαδοπούλου
Ευτύχιος Πουλλαΐδης
Αννίτα Σαντοριναίου
Λένια Σορόκου
Σπύρος Σταυρινίδης
Ανδρέας Τσέλεπος
Στέλα Φυρογένη
Χρύσανθος Χρυσάνθου

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου