- Κωνσταντίνα Δρακουλάκου
Ο συνθέτης και ποιητής Γιάννης Γλέζος γεννήθηκε στην Αθήνα. Είναι γιος της αδελφής του Γιάννη Ρίτσου, Λούλας, και αδελφός της Δέσποινας Γλέζου (Νοστράδαμος). Παρακολούθησε μαθήματα πιάνου από τον Γιάννη Παπαδόπουλο και θεωρητικών μουσικής από τον Γ. Α. Παπαϊωάννου και τον Μιλτιάδη Κουτούγκο. Έχει συνθέσει κύκλους τραγουδιών σε ποίηση Ελλήνων και ξένων ποιητών (Γ. Ρίτσου, Κ. Καβάφη, Κ. Καρυωτάκη, Ο. Ελύτη, Φ. Γκ. Λόρκα, Π. Νερούντα). Συνεχίζει να μελοποιεί ποιητές που τον συγκινούν βαθιά. Δείγμα της δημιουργίας του αποτελούν Τα τραγούδια της Εύας, σε ποίηση Εύας Λίτινα, και Τα ρόδα της Πιερίας, σε ποίηση αρχαίων Ελλήνων ποιητών και σύγχρονη απόδοση της Ε. Λίτινα, με την οποία συνεχίζει μέχρι σήμερα τη συνεργασία τους. Το 2007 έγινε Πρόεδρος της ΕΜΣΕ και ενεργοποίησε τον μη κερδοσκοπικό Οργανισμό Συλλογικής Διαχείρισης μουσικών πνευματικών δικαιωμάτων «Αυτοδιαχείριση», όπου δραστηριοποιείται εντατικά έως και σήμερα ως Πρόεδρος ΔΣ. Η ποιητική συλλογή Αιώνιος Άνεμος I – Η σιωπή στο σπίτι, που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Μετρονόμος και συνοδεύεται από το διπλό CD Τα παθιασμένα, με ανέκδοτα τραγούδια του σε στίχους Εύας Λίτινα, μας έδωσε την αφορμή για την ακόλουθη συνέντευξη.
Η πορεία σας στη μουσική ξεκινά σχεδόν 60 χρόνια πριν. Τι θυμάστε πιο έντονα από εκείνα τα πρώτα σας βήματα;
Θυμάμαι την καθοριστική στιγμή που είχαν έρθει στην μπουάτ Εσπερίδες, στην Πλάκα, ο Μίκης Θεοδωράκης και ο Τάκης Β. Λαμπρόπουλος της Columbia (της μεγαλύτερης δισκογραφικής εταιρείας της εποχής) κι ακούσανε τον Γιώργο Ζωγράφο να τραγουδάει το ανέκδοτο τραγούδι μου «Βροχή στα δειλινά» και ενθουσιαστήκανε. Από τότε ξεκινάει η σχέση μου και ο πόλεμός μου με τις δισκογραφικές εταιρείες.
Είστε ανιψιός του Γιάννη Ρίτσου, ενός από τους σπουδαιότερους Έλληνες ποιητές. Τι σήμαινε αυτό για σας μεγαλώνοντας;
Η σκιά του Γιάννη Ρίτσου ήταν επάνω μου από μικρός, αφού η μητέρα μου Λούλα, η αδελφή του, πηγαινοερχόταν στα ξερονήσια για να τον βλέπει ως εξόριστο και μεταφέροντας μαζί της τεράστιες ποσότητες τροφίμων από το μαγαζί του πατέρα μου – που ήταν τεράστιες, γιατί ο Ρίτσος μοιραζόταν τα πάντα με τους συνεξόριστους της σκηνής του κι έτσι η μητέρα μου, για να μη στερείται τίποτα αυτός, μετέφερε τρόφιμα για όλους! Μετέπειτα συναντιόμουν κατά καιρούς μαζί του κι άκουγα τις εξιστορήσεις του και τις συμβουλές του.
Γιατί επιλέξατε τον τίτλο Αιώνιος άνεμος Ι για την πρόσφατη ποιητική σας συλλογή;
Η ένταση, ο τρόπος με τον οποίο γράφτηκαν αυτά τα τραγούδια σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα ήταν τόσο έντονος και παθιασμένος, που ο τίτλος του έργου ήταν αναπόφευκτος.
Τι ήταν αυτό που σας ώθησε να φέρετε στο φως αυτά τα 37 τραγούδια από το προσωπικό σας αρχείο; Υπάρχουν ακόμη ανέκδοτα τραγούδια στο συρτάρι σας, που θα ήθελαν να βγουν στο φως;
Έχω συνθέσει εκατοντάδες ανέκδοτα τραγούδια πάνω σε ελληνική και ξένη ποίηση, σε δικούς μου στίχους και πάνω στους στίχους της Εύας Λίτινα, που είναι η μόνιμη συνεργάτις μου και δεν χωρίσαμε ποτέ μέχρι σήμερα. Το ότι διάλεξα αυτά οφείλεται στο ότι οι συνθήκες τής τότε ηχογράφησής τους ήταν τόσο έντονες και παθιασμένες, που δεν θέλησα καμιά αλλαγή ή έντονη τεχνική επεξεργασία, για να διατηρήσω ατόφιο το αρχέγονο συναίσθημά τους. Γράφτηκαν μέσα σε δύο μέρες.
Συγκλονιστική η αποκάλυψη της δύναμης της Τέχνης στην επαφή της με την Αλήθεια.
Πώς έγινε η επιλογή των ποιημάτων που περιλαμβάνονται στη συλλογή; Υπάρχουν έργα που επιλέξατε συνειδητά να αφήσετε απ’ έξω;
Γράφω ποίηση από την άνοιξη του 2000 στη λίμνη της Καστοριάς, όπου είχα βρεθεί μόνος μου για ολιγοήμερες διακοπές. Η ένταση της ομορφιάς του φυσικού τοπίου λειτούργησε καθοριστικά μέσα μου, ώστε να αρχίσω να γράφω από τότε ποταμούς ποίησης. Η επιλογή ήταν σποραδική και μάλλον τυχαία...
Έχετε επιλέξει να είστε ο αποκλειστικός ερμηνευτής των τραγουδιών σας για σχεδόν μισόν αιώνα. Τι σας οδήγησε σ’ αυτή τη μοναχική αλλά σταθερή επιλογή;
Η απόλυτη απέχθειά μου στους τραγουδιστές που γινόντουσαν τυφλά όργανα των δισκογραφικών εταιρειών.
Σας απασχόλησε ποτέ η σκέψη ότι κάποιες συνθέσεις σας θα μπορούσαν να φτάσουν σε ευρύτερο κοινό μέσω «επαγγελματιών» τραγουδιστών;
Μου είναι τελείως αδιάφορο.
Όταν σας πρότεινε ο Θανάσης Συλιβός να εκδώσει τα ποιήματά σας, τι ήταν αυτό που σας έκανε να πείτε «ναι»;
Τα ποιήματά μου τα είχα πάει ταυτόχρονα πριν από χρόνια σε έξι Έλληνες εκδότες, που αδιαφόρησαν τελείως. Έτσι αποφάσισα να μην ενδιαφερθώ ποτέ ξανά στο μέλλον για τους εκδότες, αφού ήταν για μένα άσχετοι με την ποίηση. Κατά καιρούς δημοσίευα μερικά στο Facebook. Τα διάβασε ο Θανάσης Συλιβός και θέλησε να τα εκδώσει. Είπα μέσα μου ότι τελικά υπάρχουν και σοβαροί εκδότες ποίησης στην Ελλάδα, κι έτσι ξεκίνησα τη συνεργασία μαζί του.
Λέτε ότι χωρίς τον Θανάση Συλιβό, την Εύα Λίτινα και τον Νίκο Πιτλόγλου δεν θα υπήρχε ούτε το βιβλίο ούτε τα τραγούδια. Πόσο σημαντική είναι για σας η παρουσία του άλλου στη δημιουργική διαδικασία;
Στη δημιουργική μου συνεργασία, χωρίς την Εύα Λίτινα δεν θα είχα γράψει αυτά τα αγαπημένα μου τραγούδια. Χωρίς τον Θανάση Συλιβό σήμερα δεν θα υπήρχε το βιβλίο με τα ποιήματά μου. Χωρίς τον Νίκο Πιτλόγλου δεν θα είχε συντελεστεί η σωτηρία αυτών των τραγουδιών, που του τα παρέδωσα από την αρχική τους παλιά κασέτα. Όπερ έδει δείξαι...
Έχετε σκεφτεί να εμπιστευτείτε κάποια μελλοντικά σας τραγούδια σε άλλους ερμηνευτές;
Όχι! Εκτός αν βρεθεί το θαύμα ενός ή μιας που δεν τον ή την ενδιαφέρει η επιτυχία, η δόξα και το χρήμα...
Ανακαλύψατε τυχαία μια κασέτα με τραγούδια σας πάνω σε ποίηση της Εύας Λίτινα. Πώς νιώσατε ακούγοντας ύστερα από χρόνια αυτήν την ηχογράφηση;
Συγκλονιστική η αποκάλυψη της δύναμης της Τέχνης στην επαφή της με την Αλήθεια.
Θελήσατε με αυτό το έργο να επανασυστηθείτε στο κοινό ή απλώς εκφράσατε μια εσωτερική ανάγκη;
Δεν με ενδιαφέρουν οι συστάσεις στο κοινό. Μόνον η Αλήθεια και η Τέχνη.
Αιώνιος άνεμος Ι
Η σιωπή στο σπίτι
Γιάννης Γλέζος
Περιλαμβάνει το διπλό CD Τα παθιασμένα σε στίχους Εύας Λίτινα
Μετρονόμος
146 σελ.
ISBN 978-618-5748-49-4
Τιμή €19,08
Η Κωνσταντίνα Δρακουλάκου είναι δημοσιογράφος.
https://diastixo.gr/sinentefxeis/ellines/24807-giannis-glezos

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου