Πέμπτη 7 Ιανουαρίου 2021

Deucalion flood "From the Theogony of Hesiod"

 


Deucalion flood "From the Theogony of Hesiod"

(Θεογονία "the genealogy or birth of the gods") is a poem by Hesiod (8th – 7th century BC) describing the origins and genealogies of the Greek gods, composed c. 700 BC. It is written in the Epic dialect of Ancient Greek.
Prometheus had a son Deucalion. He, reigning in the regions about Phthia, married Pyrrha, the daughter of Epimetheus (the brother of Prometheus) and Pandora (the first woman fashioned by the gods). And when Zeus would destroy the men of the Bronze Age, Deucalion, by the advice of Prometheus, constructed an ark. Having stocked it with provisions, he embarked in it with Pyrrha. Zeus, by pouring heavy rain from heaven, flooded the greater part of Greece.
But Deucalion, floating in the ark over the sea for nine days and as many nights, drifted to Parnassus, and there, when the rain ceased, he made a sacrifice to Zeus...
At the bidding of Zeus he took up stones and threw them over his head, and the stones Deucalion threw became men, and the stones Pyrrha threw became women. Hence people were called metaphorically people (Laos) from laas, "a stone" ,
from where we have the name (H)El-las = hellas = in greek Ελ-λάς = Greece, Hellenism, Hellena etc...
El= the sun, the light who the traslation is the bright stone...
And Deucalion had children by Pyrrha and first was her son Hellena, whose father, some say was Zeus, and second Amphictyon, who reigned over Attica after Cranaus, and third a daughter Protogonia, who became the mother of Aethlius by Zeus. Hellenas had Dorus, Xuthus, and Aeolus by a nymph Orseis. Those who were called Greeks he named Hellenes (Ἕλληνες) after himself, and divided the country among his sons.
__________________________
Ο κατακλυσμός του Δευκαλίων.
Από τη Θεογονία του Ησίοδου (Θεογονία "η γενεαλογία ή η γέννηση των θεών") είναι ένα ποίημα του Ησίοδου (8ος - 7ος αιώνας π.Χ.) που περιγράφει τις ρίζες και τις γενεαλογίες των Ελλήνων θεών, που συντίθενται γ. 700 π.Χ. Είναι γραμμένο στην επική διάλεκτο των αρχαίων ελληνικών.
Ο Προμηθέας είχε έναν γιο Δευκαλίωνα. Αυτός, βασιλεύοντας στις περιοχές της Φθίας, παντρεύτηκε την Πύρρα, την κόρη του Επιμηθέως (τον αδελφό του Προμηθέα) και την Πανδώρα (η πρώτη γυναίκα που διαμορφώθηκε από τους θεούς). Και όταν ο Δίας θα καταστρέψει τους άντρες της Εποχής του Χαλκού, ο Δευκαλίωνας, με τη συμβουλή του Προμηθέα, κατασκεύασε μια κιβωτό. Έχοντας το εφοδιάσει με προμήθειες, ξεκίνησε με την Πύρρα. Ο Δίας, ρίχνοντας δυνατή βροχή από τον ουρανό, πλημμύρισε το μεγαλύτερο μέρος της Ελλάδας.
Όμως ο Δευκαλίων, που επιπλέει στην κιβωτό πάνω από τη θάλασσα για εννέα ημέρες και όσες νύχτες, παρασύρθηκε στον Παρνασσό και εκεί, όταν σταμάτησε η βροχή, έκανε μια θυσία στον Δία ...
Στην προσφορά του Δία πήρε πέτρες και τις πέταξε πάνω από το κεφάλι του, και οι πέτρες που έριξε ο Δευκαλίων έγιναν άντρες και οι πέτρες που έριξε η Πύρρα έγιναν γυναίκες. Ως εκ τούτου οι άνθρωποι ονομάστηκαν μεταφορικά άνθρωποι (Λάος) από το Λάος, "μια πέτρα",
από όπου έχουμε το όνομα (Η) El-las = hellas = στα ελληνικά Ελ-λάς = Ελλάδα, Ελληνισμός, Έλληνα κλπ ...
El = ο ήλιος, το φως που η μετάφραση είναι η φωτεινή πέτρα ...
Και ο Δευκαλίων απέκτησε παιδιά από τον Πύρρα και πρώτα ήταν ο γιος της Έλληνα, του οποίου ο πατέρας, μερικοί λένε ότι ήταν ο Δίας, και ο δεύτερος Αμφικτύων, που βασίλευσε στην Αττική μετά τον Κραναός, και τρίτη μια κόρη Πρωτογονία, που έγινε η μητέρα του Αιθίου από τον Δία. Ο Έλληνας είχε τον Δώρο, τον Ξοῦθο και τον Αἴολο από μια νύμφη την Ορσηίς. Εκείνοι που ονομάζοταν Γραικοί ονομάστηκαν Έλληνες μετά το ονομά του, και διαίρεσε τη χώρα μεταξύ των γιων του.
Image: Deucalion and Pyrrha. Engraving by Virgil Solis for Ovid's Metamorphoses Book I, 347-415. Fol. 7v, image 11.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου